Красимир Георгиев. Петух Коко

       Петел

Коко Коковски е селският
ни петел петльов петелски.
Сутрин Слънчко му намига:
- Хайде, братче, кукуригай!

Дрънва Коковски с китарата
и под карва песен шарена,
поприглажда си опашката
и запява с глас юнашки:

Ку-ку-ри-и-гу-у! - хайде ставайте
от леглата, хора мили, че
закъснявате за работа,
а децата - за училище!


      Петух Коко

     (для детей)

 перевод с болгарского языка

Коко Коковский всем известен,
Не может жить без звонких песен.
Проснётся Солнце за горой
И просит:"Кукарекай! Пой!"

Бренчит Коковский на гитаре
Для молодых людей и старых.
Пригладив петушиный хвост,
Поёт, поднявшись во весь рост:

"Ку-ка-ре-ку! Быстрей вставайте!
Улыбкой новый день встречайте.
С утра работа взрослых ждёт,
Звоночек деток в класс зовёт!"




-


Рецензии
Коко ты забыл наверное, завтра воскресение
не буди детей прошу...а то к шалашу стащу...
С улыбкой добрый стих!!!!!!!!
С НАСТУПАЮЩИМИ ПРАЗДНИКАМИ!!!

Ирина Рудзите1   25.12.2012 19:20     Заявить о нарушении
Ирина, благодарю за весёлый отклик и поздравления.И Вам всего наилучшего!

Светлана Лемаева   25.12.2012 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.