граф Рочестер. Песня Эрот, коль мятежный...

Джон Уилмот, граф Рочестер (1647-1680)

 Песня (Эрот, коль мятежный…)

1
 Эрот, коль мятежный я грустно поник,
 Сияньем Олинды сражён в тот же миг,
 Ты можешь, гордясь этой силой огня,
 С усладою дерзко тиранить меня.

 2
 Коль ум, красота и невинность втройне
 Желанье разжечь сговорились во мне,
 Зачем отвергать то, что должно любить?
 И страху позволить надежду сгубить?

 3
 Невинность её мне вредить не должна,
 Её красота для меня не грозна,
 И ум её друг мне; так что же тогда
 Восторг сменит скорбью, где чувству – беда?

 4
 Ведь в юности свежей – опасности нет,
 Сердечность и верность – любви той обет:
 Блажен, на её красоту я взгляну,
 Хоть ласковый взгляд меня держит в плену.

 5
 Он должен сдержать мои страсти подчас,
 Но ум её губит раба её глаз,
 Я прежде смотрел и свободу терял,
 Но слушая, ныне я вечный вассал.

 6
 Богиня сияет, но храм её хил,
 Исчезни, о Диво, у сердца нет сил,
 Эрот, помоги, я от чар ослабел,
 Представив восторги слияния тел.



 John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680)

 Song (To this moment)

 1
 To this moment a Rebell I throw down my arms
 Great Love, at first sight of Olinda’s bright charms,
 Made proud and secure by such forces as these,
 You may now be a Tyrant as soon as you please.

 2
 When Innocence Beauty and witt do conspire 5
 To betray and engage and enflame my desire,
 Why shou’d I decline what I cannot avoid?
 And let pleasing hope by base fear be destroy’d?

 3
 Her Innocence cannot contrive to undo me,
 Her Beauty’s inclin’d, or why shou’d it pursue me, 10
 And wit has to pleasure been ever a friend,
 Then what Room for despair since delight is loves end?

 4
 There can be no danger in Sweetness and youth,
 Where Love is secur’d by good nature and truth,
 On her Beauty I’ll Gaze and of pleasure complain, 15
 While ev’ry kind Look adds a Link to my chain.

 5
 Tis more to maintain then it was to Surprize,
 But her witt Leads in triumph the slave of her Eyes,
 I beheld with the Loss of my freedom before,
 But hearing, for ever must serve and adore. 20

 6
 Too bright is my Goddess her temple too weak,
 Retire divine Image I feel my heart Break,
 Help Love, I dissolve in a rapture of Charms,
 At the thought of those joys I shou’d meet in her Arms.


Authorship: Attributed to Rochester in 1680 and 1691.
 Date: Perhaps late 1677.
 Copy-text: Longleat, ‘Harbin’ MS, f. 50v.
 First publication: 1680.

 JOHN WILMOT,EARL OF ROCHESTER.
 THE POEMS AND LUCINA’S RAPE.
 A John Wiley & Sons, Ltd., Publication, 2010. Р.32.


Рецензии