11 Пески

XI

Час расставанья близится, стучится...
(А что затворник? В общем, не робея,
Живёт под бирюзою скарабея
И пишет про взъерошенную птицу,
Взяв антиподом Дориана Грея.
На блюдце - звёд рассыпанное просо.)
Портрет со мной. Ты выбирай набросок -

Любой из многих, брошенных меж строчек
Дождей и льдов, снегов и слов... Те глыбы
В далёком прошлом сдвинуть мы могли бы...
Наброски - россыпью - песчинки-точки,
От моря отделённые Магрибом...
И бъётся слева то, чему бы правым
Хотелось стать по роду и по праву...

Песок набросков вздыбился волнами...
Мне написать хотелось о Миледи
И Аю-даге, глупеньком медведе.
(Мы правим временем иль время нами?
Ему иль нам так надобен наследник?)
Я всё-таки ещё иду по следу,
Бреду, но сдамся, заодно сдам Бреду.

Стучится завершение сюжета.
Да был ли мальчик в выплеснутых водах?..
Стоп! ни словечка не скажу о родах,
Вернёмся лучше к теме интернета.
По-русски: "между-нет"? Ох, переводы!
Смешное слово "между" - до отказа
(Как нитка, в этом месте рвётся фраза)...

Двойная жизнь - всё между-между-между:
Реал-шизофрения-виртуальность -
Всё между мегабайтов затерялось.
Так бабушкин сундук хранит одежду.
Нас, вроде, нет, но остаётся малость
Вне всех песков реестра-списка-сметы:
Жив интернет, и мы при нём - бессмертны.


Рецензии
кажется, опечатка: "По-русский:"

Иван Друг   28.12.2012 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Друг! Неологизма одного, неуклюжего, мне на весь текст с головой хватило. Но там пока нечем заменить по-людски.

Тамара Барышева   28.12.2012 15:04   Заявить о нарушении