Красимир Георгиев. Ягнёнок

    Агънце

Агънце-багънце с меки ушички,
миличко, скъпичко и добричко
цяла нощ в двора ни плаче ли,плаче-
търси любимите майка и братче.

Агънце- багънце с меки ушички,
моята мама е мама добричка,
тя ще ни бъде мама на двама,
аз, ако искаш, брат ще ти стана.


 
      Ягнёнок
    (для детей)

 перевод с болгарского языка

Ягнёночек, мягкие ушки,
Уснуть не могу на подушке.
Я слышу: ты плачешь всю ночку.
Как плохо без мамы сыночку!

Ягнёночек, мягкие уши,
Поверь: моя мама не хуже.
Братишками станем с тобою,
И горе пройдёт стороною.


Рецензии
И разложим на подушке
Мы с тобой четыре ушка...
Утром маме скажим: "Бе-еее!
Мы хорошие вполне-еее!"

Это тоже очень мило!
Вдохновения, Светик, для
новых строк!
С наступающими, Ирина.

Ирина Дарнина   23.12.2012 22:27     Заявить о нарушении
Ирина, прекрасное продолжение стихотворения!Автор был бы рад, если бы ты зашла на его страницу с этим четверостишием.На странице К.Георгиева можно найти не только переводы, но и экспромты на его стихи.Спасибо за добрые пожелания.И тебе всех благ!

Светлана Лемаева   24.12.2012 17:44   Заявить о нарушении
Светочка, я же для тебя писала...
А где мне ему там писать, там же на болгарском?)))

Ирина Дарнина   24.12.2012 22:52   Заявить о нарушении
Ирина,все переводы публикуются сначала в рецензиях на стихотворение автора, а потом он сам печатает их под своим текстом.Под некоторыми стихами К.Георгиева можно найти десяток переводов.Встречаются и вольные переводы, и не в рифму, но автор всё равно их публикует.А Ваши стихотворения и продолжения стихов замечательные.Мне они очень нравятся!

Светлана Лемаева   25.12.2012 13:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.