Вирши. Проходя мимо морга

(Из очень ранних бзиков)

Проходя по утру мимо морга,
Что иначе зовётся мертвецкой,
Я с восторгом шепчу по-немецки:
«Gutten Morgen, друзья! Gutten Morgen!».

Дело тут, конечно, не в морге.
Я покойникам вовсе не враг.
Просто я задыхаюсь восторгом:
«Gutten Tag! Gutten,  gutten Tag!».

Donner Weter! Ну, в чём тут дело?
Я, как Vogel готов взлететь!
Встало Sonne иль Sonne село,
Жизнь вокруг, или бродит смерть.

Хорошо, что Kinder nich habe!
Так спокойней. Ты так и знай.
Gutten Abend, mein Herz! Gutten Abend!
Gutten Nacht! Уже ночь. Засыпай!

Ровно в полночь проснувшись с дрожью,
И ища под подушкой трут,
Посмотрю я костлявой в рожу,
Вместо «Здрасьте!», скажу «Kaput!».

Рано утром открою «фары»,
Побреду, спотыкаясь, к Wasser.
В телефонную трубку – «Вас, сэр!».
Делать нечего – надо faren!

И опять, проходя мимо морга
К гаражу по тропинке узкой,
Я шепчу уже без восторга:
«Gutten Morgen, друзья! Gutten Morgen!»,
Добавляя при этом по-русски…


Рецензии