Почувствуй сердце моё в ладонях своих...

               
                Авторский перевод с английского языка
                Just feel my heart among your hands...
                http://www.stihi.ru/2012/12/02/6293
               


~*~
Просто почувствуй моё сердце
В своих ладонях...
Просто почувствуй мои губы
Такие мягкие и сладостные...
Возьми меня в свои
Чарующие земли...
Там нет горестей
И жизнь правдива...
Никто не изменяет,
Никто не забывает.
Там нет лжи
И нет безразличия.
Возьми меня к себе.
Создатель сочувствует
Мне... К одиночеству
Взывая...

Просто возьми моё сердце


benkol
15.12.2012 03:30

Иллюстрация-коллаж
Just feel my heart among your hands...
benkol_image_poetry
Фото Валентина Будяк-Потороакэ

~*~

Оригинал на английском языке

Just feel my heart among your hands...

Just feel my heart
Among your hands...
Just feel my lips
So soft and sweet...
Take me to your
Amusing lands
Where's no grief
And life's decent...
No one betrays,
No one forgets,
There's no lie
And no ignoring.
Take me to you.
The Lord regrets
Of me... To loneliness
Recalling...

Just take my heart...

benkol
02.12.2012 06:38


Вдохновение от
Just feel the same
Станишевская
http://www.stihi.ru/2012/11/01/8613
 

Изображение
benkol's friend gift

Роза в снегу/A rose in snow
Автор: Валентина Будяк-Потороакэ
25 декабря, 2009 Кишинёв, Молдова

© Copyright: Людмила Бенёва-Колегова, 2012
Свидетельство о публикации №112120206293

Цикл стихотворение «Безбрежность»
Там, за чертой...

 http://www.stihi.ru/2013/04/21/1171

Плэйкаст «Just feel my heart among your hands...
Почувствуй моё сердце в ладонях своих...»
benkol
15 декабря 4:10

Выражаю благодарность автору bogynova_lubov57
за использование стихов в своем Плейкасте

 
             


Рецензии
У меня в ладонях - солнце ...
У меня в ладонях… солнце
Замирает белой птицей,
Пролетевшей сквозь оконце,
Чтоб моей душой напиться
И уйти опять на небо…
Нет! Она не просит хлеба,
Нет! Она воды не просит,
Умывая перья в росах
На лице моём усталом.
Жмётся крыльями. Как любо,
Что теплом ласкает руки…

Птица! Птица, что ты ищешь
На оставленной планете?!
Отыграли сердца звуки,
И тебе не хватит пищи…
Ты иди… туда по звукам,
Где ещё не пели дети,
Где на жизненном рассвете
Забушует судеб пламя…
Только там – меня не будет,
Только там – меня не встретишь,
И крыло твоё не ляжет
На мою больную душу...

Ныне я хочу послушать:
Как ты будешь в мире, птица,
После нашей светлой встречи?
Небесами – не напиться –
…………………………..
Мне на плечи
тихо
вечер
Положил свои ладони.
1989 г.

Чирков Андрей Борисович   30.12.2012 01:46     Заявить о нарушении
Андрей Борисович, спасибо за вдохновение...

Там, за чертой...
http://www.stihi.ru/2013/04/21/1171

Людмила Бенёва-Колегова   21.04.2013 02:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.