1 Конкурс пятистиший - кёка. Приём заявок

********************* Дорогие друзья! **********************
****** Уважаемые авторы поэтического портала Стихи.ру! ******

                Предлагаем вашему вниманию

************ Первый Конкурс японских пятистиший – КЁКА.***********


     Кёка (игривые / безумные стихи - ;;) является неотъемлемой частью истории вака и японской поэзии и культуры вцелом и оказала огромное влияние на развитие многих популярных жанров в Японии. Упрощенно говоря, кёка отличается от вака (или танка) тем же, чем сенрю (или кёку) от хайку, т.е. имея общую с танка форму (31 он), кёка носит комический характер.
 
Хотя поэзия кёка достигла пика своей популярности в период Теммей (1781 – 1789), примеры комических стихотворений можно найти и в самых древних собраниях японской поэзии, включая императорские антологии ранних периодов, Маньёсю («Собрание десяти тысяч листьев», датированным 760 г. н.э.), а также Кокинсю («Собрание древней и современной японской поэзии», датированным примерно 920 г. н.э.). Составителем самого первого из дошедших до нас сборников непосредственно кёку, Хякусю Кёка («Кёка Ста Наименований Напитков»), принято считать монаха по имени Гёгецубо (1265-1328гг. н.э.). Но это были, скорее, исключения. В большинстве же случаев стихотворения кёка в то время не публиковались, а выбрасывались в прямом смысле этого слова по прочтении. Они не считались искусством или чем-либо достойным сохранения.

Стили Кёка
 
В настоящее время принято выделять три стиля кёка:
 
- Кёка стиля Кокин,
- Теммей кёка,
- Пародийная кёка

Кёка стиля Кокин выстраивается на основе принципов сложения «традиционных» вака (использует её устоявшиеся темы, лексику, образы, правила и приёмы и т.д.), но носит комический харакер. Комичность достигается контрастом между нарочитой утрированностью «высокого стиля и слога» и непоэтическим содержанием стихотворения, далёким от идеалов серьёзного искусства. В результате получается стихотворение, которое по всем внешним аттрибутам похоже на вака, но таковой не является. В этом стиле писали поэты первой волны популярности кёка, знавшие и изучавшие вака.
 
о, как лёгко
теплые весенние ветра
приподнимают юбку
прицессы Сао* и обнажают
прелести земные
(Тейтоку)

Теммей Кёка. Название этого стиля кёка связано с периодом в японской истории с 1781 по 1789 гг. н.э., когда кёка достигла вершины своего расцвета. В тот период наибольшей популярностью кёка пользовалась у горожан (в основном мелких торговцев) и самураев, многие из которых не имели классического образования и не были знакомы с правилами традиционной вака. Теммей кёка является полной противоположностью Кокин кёка, так как по настроению и эстетике она похоже на вака, но использует при этом нехарактерные для вака приёмы, лексику и тематику. Комичность достигается контрастом между общей лиричностью стихотворения и несоответствующей тематикой, лексикой (обычно – обиходные выражения и жаргон) и отсутствем каких-либо канонов. В результате получается стихотворение, которое по всем внешним атрибутам не является вака, но похоже на нее по настроению.
 
по уши в долгах
в последний день года
нету мочи
выйти и разгрести снег
я погребён здесь навеки
 
(Кабе но Наканури)

http://azbuka-haiku.livejournal.com/

Говорят, что у нас
два главных врага в этом мире –
это пьянство и блуд.
Не пристало врагов бояться!
Эх, сойтись бы с ними скорее!
(Неизвестный автор. перевод Александр Долин)

Пародийная Кёка (Хонка-дори). Третим видом кёка являются произведения, напрямую пародирующие уже существующие и (в основном) известные вака. Этот вид кёка также иногда называют Хонка-дори по имени приёма заимствования, характерного для вака и широко используемого в пародийных кёка. Комичность достигается с помощью контраста между изяществом и глубиной исходной вака и низостью и идиотизмом пародии.

Вот и вечер грядет.
Ветер осени в поле пустынном
так сегодня студен –
и кричат в траве перепелки
близ Деревни Трав – Фукакуса…
(Фудзивара Сюндзэй)

пародия

Изловил я одну,
и еше, и еще к ней добавил,
всех изжарил и съел –
вот и нету теперь перепелок
в разнотравье близ Фукакуса…
(Ота Нампо) (переводы Александра Долина)
(переводы Александра Долина взяты из книги "Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина. Москва, ЭКСМО, 2009 г.)
===========================================================

1) Участие в конкурсе свободное и бесплатное.
От одного автора одно произведение.
Произведение должно быть опубликовано на сайте Стихи.ру.
Произведение любой тематики.

2) Оформление заявки на конкурс:
а) В рецензии в одну строку указывается –
Имя и фамилия (псевдоним) Название произведения Ссылка на произведение
И в этой же рецензии обязательно текст произведения.
Если кёка-пародия, то должна быть ссылка на пародируемое произведение и текст пародируемого прозведения с обязательным указанием автора (кроме случаев, когда автор пародирует собственное произведение)

После того, как произведение будет принято на конкурс, редактировать текст произведения нельзя.

б) Пример заявки.

Курума Такуми "По тропке в твой сад" http://www.stihi.ru/2011/05/27/8753

«Текст конкурсного произведения» 

Тексты, содержащие ненормативную лексику или признаки порнографии, а также тексты, имеющие в содержании признаки разжигания национальной, расовой либо религиозной розни не рассматриваются и к конкурсу не допускаются. Также, снимается с конкурса участник, уличённый в плагиате.

3) Приём произведений начинается 15 декабря до набора 10-15 заявок.

4) Голосование
а) Голосование для участников обязательное.

Участник обязан оценить все конкурсные произведения. За своё произведение участник не голосует.
Голосование для участников конкурса – дифференцированное.
От 3 до 7 баллов.
Где

3 – очень плохо
4 – плохо
5 – средне
6 – хорошо
7 – отлично (шедевр)

Произведение не проголосовавшего участника снимается с конкурса.

б) Голосование для гостей конкурса
Конкурсное произведение от гостя получает 1 балл. В лонге должно быть не менее 5 и не более 10 произведений. (Возможны изменения в зависимости от количества конкурсных произведений)

в) Приз зрительских симпатий – ПЗС.
Только для участников конкурса.
Каждый участник конкурса может выделить особо понравившееся произведение, указав после имени участника и названия произведения – ПЗС. Конкурсное произведение, получившее приз зрительских симпатий, получает дополнительно 3 балла.

Сроки голосования будут определены дополнительно.

************************************************

По итогам голосования будут объявлены победители и призёры конкурса.
1 место – 500 стихобаллов
2 место – 300 стихобаллов
3 место – 200 стихобаллов..

Ведущий конкурса Курума Такуми.

Первый пост для вопросов ведущему.


Рецензии
Я рисовал картину молитвой
Каждый штрих бритвой в листе ватанайбе
Мелованный ритм - острою кистью
Стесались глаза до макушки
Спирали

Алексей Юсупов   12.02.2013 13:30     Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.