J. W. Goethe. Der Saenger
«Что на мосту там, у ворот, –
Там песня раздаётся?
Позвать певца, пусть здесь поёт,
Пусть песня в зале льётся», –
Сказал король – слуга бежит,
Вернулся, а король кричит:
«Сюда представить старца!»
«Я рад приветствовать господ
И дам прекрасных с вами –
Всех звёзд ярчайший небосвод.
Знаком кто с именами?
Зал полон блеска и огня.
Мой взор, не ослепляй меня,
Не время наслаждаться».
Старик, прикрыв глаза, запел –
Сильны те звуки были –
Взгляд рыцарей был прям и смел,
А дамы взор склонили.
Король был песней восхищён,
И цепь златую старцу он
Сулит за песнопенье.
«Не мне дари ты цепь свою,
Мне золота не надо.
Для рыцаря, что смел в бою,
Подобная награда,
Иль будет лучше канцлер твой
Одарен цепью золотой
Ко всем другим подаркам.
Как птице, что в ветвях живёт,
Вот так и мне поётся.
Мне песня, что из уст течёт,
Наградой остаётся.
Но всё же просьба есть одна:
Пускай мне лучшего вина
Дадут в златом бокале».
Бокал до дна он осушил:
«Божественный напиток!
О, дом ваш Бог благословил!
В нём дал всего избыток.
Хвалу воздайте небесам,
Как вас благодарю я сам
За это подношенье».
"Was ho:r' ich draussen vor dem Tor,
Was auf der Bru:cke schallen?
Lass den Gesang vor unserm Ohr
Im Saale widerhallen!"
Der Ko:nig sprach's, der Page lief;
Der Knabe kam, der Ko:nig rief:
"Lasst mir herein den Alten!"
"Gegru:sset seid mir, edle Herrn,
Gegru:sst ihr, scho:ne Damen!
Welch reicher Himmel! Stern bei Stern!
Wer kennet ihre Namen?
Im Saal voll Pracht und Herrlichkeit
Schliesst, Augen, euch; hier ist nicht Zeit,
Sich staunend zu ergo:tzen."
Der Sa:nger dru:ckt die Augen ein
Und schlug in vollen To:nen;
Die Ritter schauten mutig drein,
Und in den Schoss die Scho:nen.
Der Ko:nig, dem das Lied gefiel,
Liess ihm zu ehren fu:r sein Spiel,
Eine goldne Kette reichen.
"Die goldne Kette gib mir nicht,
Die Kette gib den Rittern,
Vor deren ku:hnem Angesicht
Der Feinde Lanzen splittern.
Gib sie dem Kanzler, den du hast,
Und lass ihn noch die goldne Last
Zu andern Lasten tragen.
Ich singe, wie der Vogel singt,
Der in den Zweigen wohnet;
Das Lied, das aus der Kehle dringt,
Ist Lohn, der reichlich lohnet!
Doch darf ich bitten, bitt' ich eins:
Lass mir den besten Becher Weins
In purem Golde reichen."
Er setzt' ihn an, er trank ihn aus.
"O Trank voll su:sser Labe!
O wohl dem hochbeglu:ckten Haus,
Wo das ist kleine Gabe!
Ergeht's euch wohl, so denkt an mich
Und danket Gott so warm, als ich
Fu:r diesen Trunk euch danke."
Свидетельство о публикации №112121402545