Бабаджа-хатун

Увидав мавзолей,
Поняла я, что было занозой -
Не смогла я тогда
Довести до конца свой маршрут.
Чтобы роза Любви
Расцвела на Земле этой, видно, морозы
Слишком были сильны -
Я вернулась закончить свой труд,

Я с предательством здесь
Повстречалась - и болью глухою
Память эта жила
В подсознаньи века и века.
Предал милый меня,
Хоть одарен Любовью большою
Был тогда. Но дела
Заглушили сиянье стиха.

Я учила любить -
И ближайшие две ученицы
Самых знатных родов
Постигали арабскую вязь.
Мне не дали продлить
Это знанье. Не дали напиться
Из источника слов,
Влив в сердца свои тонкую грязь.

Был неласков Джабай,
Дочь послав, он измыслил лихое –
Пусть погибнет она,
Но гордыня не может страдать.
Описал вас Абай
И сердец то растенье сухое,
Что Любви семена
Не способно другому отдать.

Так предатель второй
Появился в истории этой,
Дочь проклятьем убив,
Вместе с нею - сиянье Любви.
Как тщеславье порой
Нам мешает увидеть рассветы
И услышать мотив
Тот, что в сердце поют соловьи!
 
Третьей женщина стала -
Ревность жало змеею вонзила
В грудь, что дышит Любовью,
Отравив ядом злобы Любовь.
Нет острее кинжала –
Ревность, злоба, гордыня. Платила
Ты веками судьбою -
Вплоть до встречи, где свиделись вновь.

Что ж, прощаю я вас!
Троекратно касаюсь рукою,
Сердцем чистым, в котором
Есть Любви той негаснущий свет.
А Божественный глас
Пусть вольёт в ваши судьбы рекою
Свет Любви, чтоб история
Пополняла Ей список побед!

И прощенья прошу
Я за то, что тогда не сумела
Боль страдания в радость
И победу Любви обратить.
Отпускаю я вас
На свободу -пусть новая сила
Вам подарит ту сладость,
Что в себя вы сумели впустить!
23 февраля 2003 Тараз


Рецензии