Красимир Георгиев. Смерть 4. Перевод с болгарского

Красимир Георгиев
СМЕРТЬ 4 (перевод с болгарского языка на русский язык: Андрей Урсулов)

На древе жизни годы, как сучки, –
Над болью боль, любовь поверх любви.
Всё превращая в крошево трухи,
Огни зажгут, пируя, светлячки.


Красимир Георгиев
СМЪРТ 4

Натрупах годините една върху друга като съчки –
любов върху любов, омраза върху омраза.
Ето я, идва светулката,
която ще запали кладата...


Рецензии
Все, что радует нас в этой жизни- ничто
Все стремления наши и споры - ничто
Все вершины земли, все просторы - ничто
Все, что мы волочем в свои норы - ничто...

Человек в этой камере тесной - ничто
Да и весь этот мир поднебесный - ничто
Был я жарко пылавшей свечей наслажденья
Все, казалось, мое. Оказалось - ничто

Что есть счастье? Ничтожная малость - ничто
Что от прожитой жизни осталось? Ничто
Веселитесь же, тленные пленники мига!
Ибо миг в этой камере тесной - ничто

(Гиясаддин Абу ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль-Хайям Нишапури XIIвек)

Клара Кудрявцева   28.10.2014 18:54     Заявить о нарушении