Вечерняя маршрутка,
японский минивэн.
Влез, улучив минутку –
и едешь словно мэн.
Раздолбанные кресла,
дымит как паровоз.
Прижат к могучим чреслам,
не видно ничего.
Но жмёт под сто и больше
водила – тёртый «шеф».
Комфорт? Но мы не Польша,
Совсем не Курше-
вель, там сплошь лимузины,
а тут на откидных,
там чистые бензины,
тут – левый и ни хны.
Сморило работягу –
проехал до конца.
Вот это передряга,
не помнит ни хренца.
Летит, дымит маршрутка –
ковчег российских дел.
Отделался б я шуткой,
да большего хотел.
Движенье по дорогам
в России – хоть куда!
Немыслимые дроги
И быстрая езда.
Не любит Склифосовский
внезапных скоростей.
Сказать по философски:
мы люди без затей.
Всё нам нестись степями,
ухабы разбивать.
Степановым Степанам
всё штрафы собирать.
Нет. Русские не перевожу на английский. Чтобы этого достичь, нужно вырасти в среде английского языка и быть поэтом. Моя первая книга "Вкус времени" переведена на английский (не мной), я помещал отдельные стихотворения в Open Poetry (американский аналог нашей Стихиры) и вел обсуждение с читателями, но это уже исчерпано. Наша гораздо богаче той.
Мне нравится, что наша "богаче той". Всё-таки не перевелись поэты на Руси. Еще я горжусь тем, что Россия - избранная страна и ещё ее называют ДУШОЙ ПЛАНЕТЫ. Америка - это грубый практицизм, а Россия, хоть и страдальческой доли, но интеллекта и духовности высочайшей, несмотря на то, что издревле из нее это пытаются выбить. А она прибывает и прибывает талантами - и никому этого не отнять...Может, поэтому желают наших русских женщин и детей покупают. Но это отдельная тема...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.