Случаются же

Как коробок – спичками
Деловыми клише напичкана,
Нашпигована официозом.
Продираясь сквозь угрожающе-вежливое
«Господин N, не сочтёте ежели…»
в себе человека разыскивает
канцелярская крыса.
Случаются же метаморфозы.


Рецензии
Привет! А вот вам в подарок Глаша Кошенбек, которая не Глаша и не Кошенбек, конечно, но как разбирается в грызунах и , вообще, в братьях наших меньших! http://www.stihi.ru/2009/10/08/1716

Николай Попов 7   23.12.2012 00:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай!
"Лучшие планы мышей и людей часто идут вкривь и вкось" Р.Бёрнс
Удачи:)

Елена Учитель   23.12.2012 00:28   Заявить о нарушении
чей перевод бернса?

Николай Попов 7   23.12.2012 02:10   Заявить о нарушении
Кто перевёл эту, ставшую крылатой - не знаю.
А вообще, Маршак С.Я.
А Вы в чьём переводе посоветуете?

Елена Учитель   23.12.2012 13:29   Заявить о нарушении
Конечно я за Маршака! Самый лучший перевод, но этой интригующей фразы в его переводе нет. В Гугле нет варианта перевода этого стиха (не нашел) в котором была бы эта фраза - упоминание есть в Вики при рассказе о романе Стейнбека "О людях и мышах". Может такого варианта полного перевода и нет, а фраза просто использованный в литературе перевод одной строчки из стиха Бёрнса?

Николай Попов 7   23.12.2012 15:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.