Маленькая страна
Я подхожу к аккуратному строению белого цвета: в глаза сразу бросаются огромные, однако, весьма оригинальные часы. Долго мне на них смотреть не пришлось, потому что меня тут же сбила толпа младшеклассников, весело галдящие, несмотря на моросящий дождь. С трудом продираясь сквозь этот аврал, я вхожу внутрь школы. Около турников стоят мои сопровождающие, которые согласились провести меня по кабинетам и закоулкам своей родной школы.
– Привет, – в один голос здороваются восьмиклассницы. – Ты Нина, да? – спрашивает одна из учениц.
–Да, меня зовут Нина, – представляюсь я.
–Я Лиза Самохина, а это Ира Вьюкона – Лиза (первая девочка, которая захотела узнать мое имя) тыкает пальцем на скромно молчащую девочку в спортивной форме.
Молча переодеваясь в школьной раздевалке восьмого класса, я замечаю одну деталь: во всех раздевалках все аккуратно прибрано, мешки с обувью висят рядом с куртками, а не валяются на полу вместе с фантиками, крошками и пакетами от сока. Переодевшись, девочки сразу отводят меня в школьную столовую: во – первых, они голодные, а во – вторых – это первое место на пути моего экскурсионного маршрута.
–Ну вот, это наша столовая, – произносит Ира. – На переменах здесь творится полная неразбериха! На третьей перемене, когда есть должны старшие классы набегает уйма народу, увы, не старшеклассники. Ученики начальных классов, пятые и шестые классы стремглав несутся к буфету, позабыв обо всех правилах приличия, чтобы первыми встать в очередь и схватить самую вкусную булочку или салат.
–И совсем не желают смотреть на еду, которую приготовили работники столовой, – вставляет Лиза.
–А когда идут есть младшие классы по правилам? – спрашиваю я.
–На перемене после второго урока. И, как всегда, старшие классы идут вместо младших, – отвечает Лиза.
Дальше мои проводницы, по пути на второй этаж показывают мне еще много интересного: например поделки младших классов, скромно стоящие по бокам коридора, живой уголок перед постом охраны, а также награды их школы, гордо стоящие за стеклом. Про награды я решаю уточнить.
–Ваша школа богата наградами, как видно. Как вы думаете, почему именно ваша школа победила в столь большом количестве конкурсов?
–Я думаю, что мы побеждаем благодаря нашей сплочённости и знаниям. Наша школа – своего рода «маленькая страна», которая сплочаясь, побеждает почти везде, – отвечает мне Ира.
Меня проводят на второй этаж, который украшает различного рода наклейки на стены в виде полевых и садовых цветов, а также сказочных замков. Но самой большой достопримечательностью оказываются так называемые «скамейки с подогревом» - на них очень удобно расположится зимой, когда мороз пробирается даже в классы – так поясняют мне девочки. Восьмиклассницы показывают мне кабинет биологии, химии, географии, обществознания. Но третий эта тоже заслуживает внимания! Идем туда.
Меня проводят на мостик с решёткой, с которого весь большой спортивный зал как на ладони. Сейчас там занимался класс, в котором учатся Ира и Лиза. Тихонько щелкнув восьмой класс, мы идем в библиотеку – там сидит довольно приятный женщина – библиотекарь в окружении книг. И тут у меня в голове всплывает неожиданный вопрос…
–Девочки, а вы записаны в школьную библиотеку?
–Конечно, – хором отвечают девочки.
–А сейчас будет гвоздь нашей экскурсионной программы! – торжественным голосом объявляет Ира – Четвёртый этаж и кабинет музыки!
Кабинет музыки оказывается просторной комнатой с исполинским окном, выходящее на жилые дома. Окно, надо отметить, во всю стену – кабинет музыки немного смахивает на кабинет астрономии в какой – нибудь школе чародейства. А четвёртый этаж на самом деле особенный – все его стены окрашены в ярк¬¬ - розовый цвет! В школьных кругах его называют «барбин этаж» - за его необыкновенную розовость и излюбленное место встречи женской половины школы.
Но тут оглушительно трещит школьный звонок.
–Ой, нам пора на литературу! Пока! – говорят мои проводницы и убегают на второй этаж.
Я спускаюсь по лестнице в раздевалку. И все-таки это была необыкновенная экскурсия!
Нина Волкова, 6/2.
Свидетельство о публикации №112112909534