Р. Бротиган. Страна Восходящего Солнца
сайонара
Покидая Японию вечером,
мы взлетели из аэропорта Ханеда в Токио
четыре часа назад в 9:30 вечера
30-го июня
и сейчас летим в рассвет
над Тихим, который направляется
в Японию,
где земля еще лежит во тьме,
и куда солнце доберется
лишь через несколько часов.
Я приветствую рассвет 1-го июля
за моих японских друзей
и желаю им приятного дня.
Солнце в пути.
30-е июня снова
над Тихим
пересекая международную границу дат
направляясь домой в Америку
оставив часть своего сердца
в Японии
–––––––––––––––––––––––––––––––––
сайонара – прощайте (яп.).
R. Brautigan. Land of the Rising Sun
sayonara
Flying from Japanese night,
we left Haneda Airport in Tokyo
four hours ago at 9:30 P.M.
June 30th
and now we are flying into the sunrise
over the Pacific that is on its way
to Japan
where darkness lies upon the land
and the sun is hours away.
I greet the sunrise of July 1st
for my Japanese friends,
wishing them a pleasant day.
The sun is on its
way.
June 30th again
above the Pacific
across the international date line
heading home to America
with part of my heart
in Japan
Свидетельство о публикации №112112800406