Неторопливое вальса наречье

Неторопливое вальса наречье,
в свете рассеянном пар вереницы,
и совершенная, нечеловечья
лёгкость - от ангела, или от птицы –

в теле: он плавно скользит над паркетом,
вовсе его не касаясь... «Бесплотен?!» -
я, озадачена этим секретом,
вдруг спотыкаюсь на следующей ноте.

Он улыбается, весь – снисхожденье,
весь - воплощение правил бонтона,
мною открытое опроверженье
стройных теорий Исаака Ньютона.

Мы продолжаем кружить, проплывая
мимо зеркал, доведённых до глянца:
он – невесомый как дух; я – живая,
слишком живая для этого танца...


Рецензии