Сомненья
Едва возьмётся кто проникнуть вглубь любой науки,
Познать природу иль вещей постигнуть суть,
В теорий ворохи нескладных жизнь вдохнуть
Иль сумрак разума развеять от безбрежной скуки –
Как вмиг тревожности туманами окутан станет
До точки крайней в тяжких поисках своих
Он для подвижников и недругов мирских,
Рискнут что рядом быть, покуда дух их не увянет...
Ведь наугад за истиной плутая в тех туманах
И между домыслов с сомненьями кружась,
Найти возможно тривиальную лишь связь
Меж заблужденьями уверенных в пустых обманах
(Удобных суетной толпе под каждый повод новый)
И правдой раненых скитальцев царства грёз,
Где разноречья осязаются всерьёз
И заплетаются с тоской в большой венец терновый...
Но не спешат снимать их отыгравшие хотя бы
Одну из тайн у всей науки задарма,
Пока границ её не знают закрома,
А на дорогах к истине смятенья ждут ухабы...
Так замкнут круг порочный в изысканьях неустанных,
Ведь всякий гость случайный вновь его пройдёт –
Что в наслажденьях, что под бременем невзгод,
Что в одиночестве немом, что с шумом встреч спонтанных...
Doubts
- to philologist Vladimir Sapunov -
Hardly anyone will undertake to deep into any science,
To know nature or to comprehend essence of things,
To breathe life into a heap of awkward theories
Or dispel mind darkness from boundless boredom –
As in moment it will become shrouded by anxiety fogs
To point of extreme in a difficult search
For ascetics and enemies of this world,
That risks to be near, until struggle spirit fades...
At random wandering for truth in those fogs and
Circling between speculations with doubts,
It's easily find possibly trivial connection
Between delusions of confidency in empty deceptions
(Comfortable to bustling crowd for every new occasion)
And wounded by truth wanderers of dreams kingdom,
Where confusions are seriously touched and
Braid longingly into big coronet of thorns...
But there is no hurry for those who taking them off
At revealing at least one secrets from science,
While its granaries knows no bounds, and
On roads to truth awaits shallow turmoil bumps...
So vicious circle is closed in tireless pursuits,
After all, every random guest will pass it again –
In pleasures, under burden of adversity,
In alone dumb and in spontaneous meetings noise...
Свидетельство о публикации №112112708810
Иван Радион 16.07.2024 15:20 Заявить о нарушении