Пред изгрев, в мъглата - BG

        На Олеся,
        по случай 7-ми декември

По моста вървя.
Отляво и дясно - вода.
Напред - губи се пътят. В мъглата.
Отляво и дясно - долища и урви,
и пропасти страшни.
Напред - ти.

Казах ли? - няма го мостът.
Тебе само те има.
И пътят към теб - дълбоко в душата.
Към тебе вървя. Без път.
По моста.
Пред изгрев, в мъглата.


Перевод с русского
http://stihi.ru/2012/11/26/1325
на болгарский язык.

---

Музикална препратка: 

Leonard Cohen. "Dance Me to the End Of Love"
from his album "Various Positions"

http://www.youtube.com/watch?v=7pA5UhNaYw0
http://www.youtube.com/watch?v=Ki9xcDs9jRk

---

Бележки:

BG-subtitles:  http://vbox7.com/play:48285018
BG-subtitles:  http://vbox7.com/play:38a404b7
ENG, RU текст (перевод-И. Телюк):
RU-subtitles (перевод-A. Gabdulin):  http://www.youtube.com/watch?v=c58NVsz6voo

Leonard Cohen - за него:

http://bg.wikipedia.org/wiki/Ленард_Коен
http://ru.wikipedia.org/wiki/Коэн,_Леонард
http://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen
http://www.leonardcohen.com/us/home

---

Илюстрация:

nature,photography-1b7734352add524e8d0f2a8e0ef4d29e_h.jpg
Цит.: 


Рецензии