Особенности интерпретации сюжета о человеческой те

Особенности интерпретации сюжета о человеческой
тени в пьесе Е.Шварца «Тень»



ВВЕДЕНИЕ

У пьес Евгения Шварца такая же судьба, как у цветов, морского прибоя
 и других даров природы: их любят все,независимо от возраста…
Н.Акимов.

Наша дипломная работа посвящена изучению особенностей интерпретации драматургом Евгением Шварцем сюжета о человеческой тени, уже известного в литературе по роману Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» и по сказке Андерсена «Тень».
Как и многие авторы мировой литературы – Шекспир, Гёте, Крылов, Алексей Толстой и другие  – Евгений Шварц часто обращался в своих пьесах к известным, традиционным, в частности – сказочным сюжетам, иногда даже объединял их в одном произведении, однако он при этом всегда владывал в них свое содержание, свое восприятие действительности, свою нравственную оценку человеческих поступков и свой вариант исхода борьбы между добром и злом. Так, например, в «Голом короле» Шварц использовал сюжетные мотивы андерсеновских «Свинопаса», «Нового платья короля» и «Принцессы на горошине». Мотивы сказок Андерсена мы видим и в «Снежной Королеве», и в «Золушке», и в «Тени».  Даже в пьесах «Дракон», «Два клёна» и «Обыкновенное чудо» отдельные мотивы явно заимствованы из известных сказок.
 Евгений Львович Шварц (1896-1958) – видный драматург, киносценарист советского периода, считается одним из создателей советской детской литературы. Многие исследователи ставят его имя в один ряд с выдающимися детскими писателями, такими как Милн и Маршак, Родари и Чуковский. Однако насколько правомерно считать этих авторов «детскими» писателями? Нам кажется, что они обращались не только к юным читателям и предпочитали сказку не потому, что для детей легче писать и не потому, что этот жанр реже контролируется цензурой. Просто, обладая редким талантом, они умели создавать замечательные сказки как форму, в которой и маленькие, и взрослые читатели находили интересующее их содержание, ответы на вопросы, которые их волнуют. Обращаясь к жанру сказки, они обсуждали основные нравственные проблемы человеческого бытия и вечные законы человечности.
Путь замечательного «сказочника» Шварца был очень сложным: он начал писать в 20-е годы, когда советская педагогика, считавшая необходимым суровое, реалистическое воспитание детей, резко критиковала жанр сказки.
Творчество Шварца относится к трагической эпохе, он принадлежал к поколению, чья юность пришлась на первую мировую войну и революцию, а зрелость – на Великую Отечественную войну и сталинские времена (в 1937 году была поставлена «Красная шапочка», в 1939 году – «Снежная королева»). Поэтому произведения Е.Шварца представляют для исследователей русской литературы XX века большой интерес не только как художественное наследие талантливого автора, но и как часть художественного самопознания эпохи.
Чтобы понять истоки драматургического творчества Шварца, особенности его художественного видения мира, необходимо обратиться к его биографии.
В начале своего творческого пути (1917-1921) Шварц увлекался театром, даже пробовал свои силы как актёр в Театральной мастерской Ростова-на-Дону. Переехав в Петроград, он стал заниматься литературной деятельностью, некоторое время Шварц работал корреспондентом разных газет, затем его взял к себе секретарём К.И.Чуковский, благодаря которому Шварца увлекся детской литературой. С 1924 года он сотрудничал с детским отделом Госиздата, которым заведовал С.Маршак, был автором журналов для детей «Еж» и «Чиж», причем он придумал для «Ежа» отдел «Карта с приключениями», где в увлекательной форме рассказывал детям о географии, истории, даже политике.
В 1929-1930 годах Шварц пишет свои первые пьесы для Ленинградского ТЮЗа: «Ундервуд» и «Клад». В пьесе «Ундервуд» он выводит  пионерку Марусю, которая мешает ворам украсть пишущую машинку студента Ныркова, который принес ее домой для срочной работы на дому. Здесь уже обнаруживаются элементы сказочного и необыкновенного, хотя сам Шварц утверждал: «Мне и в голову не приходило, что я пишу в какой-то степени сказку; я был глубоко убежден, что пишу чисто реалистическое произведение».  Однако очевидно, что эта пьеса, которую критика назвала «пьесой из современной жизни», на самом деле была современной разновидностью сказки: в образе злой старухи – Варварки, в доме которой воспитывалась маленькая Маруся, угадываются черты злой волшебницы или мачехи, сама Маруся, несмотря на ее пионерский галстук, явно напоминает Золушку.
Во второй ранней пьесе Шварца –«Клад», написанной в 1933году, главным действующим лицом снова является девочка, борющаяся, как и Маруся, с силами зла. Смешная и строгая девочка Птаха попадает вместе со взрослыми участниками геологической экспедиции в суровый и глухой горный край, где проявляет взрослую настойчивость и детское озорство, высокое и чистое представление о любви и дружбе, смешанное с неутомимой и доверчивой любознательностью ребенка.
В 1934 году Шварц познакомился с выдающимся режиссером Н.П.Акимовым, с которым его будут связывать долгие годы плодотворного содружества. Именно Акимов, который был театральным художником и только начинал свою режиссерскую деятельность, предложил Шварцу попробовать написать «взрослую» комедийную пьесу и вскоре  в журнале «Звезда» появилась новая пьеса Шварца «Похождения Гогенштауфена», в которой были в равной мере использованы элементы и сказки, и современной сатиры. Типичное для сказки красочное единоборство добрых и злых сил происходило в этой пьесе в атмосфере рядового советского учреждения, но действующие лица – обыкновенные экономисты, бухгалтеры, юрисконсульты, на самом деле оказывались сказочными персонажами: управделами Упырев – упырем, который за неимением человеческой крови, питался гематогеном, а скромная уборщица Кофейкина – доброй феей, хотя ей разрешалось совершать всего лишь три крупных чуда в квартал.
Незадолго до Великой Отечественной войны Шварц написал пьесы «Брат и Сестра» и «Наше гостеприимство», которые считаются слабыми, но в эти же годы он находит очень интересный путь в литературе, принесший ему огромную известность – создание оригинальных пьес на известные сюжеты народных сказок и произведений Шарля Перро и Г.X.Андерсена. В 1934 году он пишет пьесу «Голый король», в 1937году – «Красную шапочку», через год – «Снежную королеву» (1938), в 1940 – «Тень». 
В первые годы Великой Отечественной войны Шварц вполне естественно  отказывается от сказочных элементов в написанной в соавторстве с М. Зощенко пьесе «Под липами Берлина», и пьесе о блокаде Ленинграда «Одна ночь» (1942).  Шварц был эвакуирован из осажденного, голодающего Ленинграда в Киров и Душанбе. В Среднюю Азию он прилетел на военном самолете, как и другие ленинградские деятели культуры –А.Ахматова, Д.Шостакович, его друг и единомышленник Н.Акимов, тогда режиссер Ленинградского театра комедии, где Шварц заведовал литературной частью. Во время войны Шварц много работал, он написал не только множество статей, рассказов,  песен, фельетонов, стихов для радиохроники, но и один из своих шедевров –  пьесу «Дракон» (1943)
После войны по заказу московского ТЮЗа Шварц написал написал сказку «Два клёна». Несколько поколений советских детей выросло на его пьесах для театра кукол, по сценарию Шварца были сняты фильмы «Золушка» (1947), который имел огромный успех и, менее известный, – «Первоклассница» (1948). Но главное в его творчестве – философские сказки для взрослых «Голый король», «Тень» и «Дракон» – оставались для современников почти неизвестными. Это было для драматурга великой горечью, трагедией его жизни, в чем он признавался в своей «Автобиографии», написанной в 1949 году и изданной в 1982 в Париже. При жизни Сталина пьесы, составляющие замечательный триптих Шварца, не ставились, потому что в них жила истина, отсутствовавшая в литературе тех лет. Наконец, в 1956 году был издан первый сборник пьес Шварца и по ним снова начали снимать фильмы – «Дон-Кихот» (1957), «Обыкновенное чудо» (1964)  и «Снежная королева» (1966), ставились спектакли – и в СССР, и за рубежом. Так спектакль по пьесе «Голый король», созданной в 1943 году, был поставлен в «Современнике» уже после смерти автора, ознаменовав собой период «оттепели». А пьеса «Дракон», написанная как антифашистский памфлет в 1944 году, оставалась под запретом до 1962. Пьеса была снята с репертуара сразу после премьеры в Ленинградском театре комедии, но зазвучала по-новому в период перестройки. Оказалось, что избранные Шварцем темы для творчества, по существу – темы вечные. В 1954 году Шварц создал своё самое личное, исповедальное произведение – «Обыкновенное чудо», над которым работал десять лет. Пьесы Евгения Шварца ставят на сценах многих театров, а фильмы по его сценариям, особенно «Обыкновенное чудо» (1978) и «Убить дракона» (1988) М.Захарова, и сегодня пользуются любовью зрителей.
Шварц много раз становился литературным героем. О.Д.Форш в романе «Сумасшедший корабль» выводит его в образе посетителя Дома искусств, «любимца публики» Гены Чорна. Портрет Е.Шварца запечатлевает Н.Заболоцкий в драматизированном стихотворении «Испытание воли». О Шварце часто упоминает в стихах Н.Олейников. Присутствует он в прозе Д.Хармса.
В советскую эпоху было написано много исследований, посвященных драматургии Е. Шварца, однако в основном они носили социологизированный характер, сводили всё многообразие идей, заключённых в пьесах Шварца, к узким политическим трактовкам. В последние годы появились исследования, в которых более глубоко осмыслено идейное и философское содержание произведений Шварца. Советские исследователи высоко оценивали уникальность драматургии Е.Шварца в русской  литературе, считали его представителем реалистического направления, для которого «характерно стремление выразить жизненную правду через условные формы претворения действительности, порой через поэтическую метафору, аллегорию, символ».  И справедливо замечают, что «пьесы Шварца принадлежат к ряду “пьес-концепций” (выражение Ю.Борева), пьес-парабол, пьес-притч; в таких пьесах широко используется условность, фантастика, гротеск». 
Мы остановимся на некоторых работах последних лет. Конечно исследователей прежде всего интересует поэтика шварцевских пьес. Так, приёму иронии в пьесах Шварца посвящена работа С.Б.Рубиной , статья Н.Рудник  (которая считает, что национальное самоопределение Шварца отразилось в его творчестве),  статья JI.Н.Колесовой и М.В.Шалагиной, в которой анализируется  образ сказочника в пьесах Шварца.  Именно в том, что в литературной сказке сказочник (у Шварца – Хозяин-Волшебник из «Обыкновенного чуда», сказочник из «Снежной королевы») является действующим лицом, они видят главное ее отличие от сказки фольклорной.
Наиболее интересными нам представляются статьи В.Е.Головчинер.  Она рассматривает первую («Голый король») и последнюю («Обыкновенное чудо») пьесы Шварца как антиподы: конфликт первой пьесы – социальный,  внешний по отношению к героям, а в «Обыкновенном чуде» он переносится в глубь человеческой души.  О.Н.Русанова в своей работе  прослеживает такой аспект поэтики, как наличие в пьесе «Дракон» рядов двоичных архаических моделей восприятия мира, например, живое и мёртвое, свое и чужое и т. д. Г.В.Москаленко в статье «Принадлежу двум мирам»  также останавливается на мифологической (фантастической) составляющей пьес Шварца и на лежащих в основе этого фантастического мифа бинарных оппозициях: жизнь-смерть, выдумка-реальность, свет-тень и т. д.
В диссертации Е.Ш.Исаевой исследуются специфика конфликта в драматических сказках драматурга, условно-фантастические формы изображения, исполняющие в сказке жанрообразующие функции, и  рассматриваются жанрово-стилевые особенности произведений Шварца .
В процессе нашей работы мы пришли к выводу, что если советские исследователи обращали основное внимание идеологической оценке произведений драматурга, то в последние годы изучаются в основном особенности жанра и поэтики Шварца. Однако, одной из особенностей творчества Шварца является то, что сюжеты его пьес-сказок заимствованы, но исследований, где прослеживаются особенности его интерпретации литературных произведений, которые стали источниками его сюжетов – очень мало. Из известных нам статей отметим работу М.Холодковой , которая  подчеркивает наполнение Шварцем особым смыслом таких деталей, которые в оригинале не играли важной роли и отмечает эволюцию характеров героев от пьесы к пьесе (если в «Голом короле» характеры статичны, меняется только ситуация, то в более поздних пьесах характеры постепенно усложняются), а также  статью С.Б.Рубиной , в которой исследуется преломление сказки Г.X.Андерсена «Голый король» в пьесе Шварца. Выявляя отличие этих писателей друг от друга, она утверждает, что оно в основном определяется иронией, которая возникает у Шварца и становится  структурообразующим началом, выражая концепцию творчества драматурга.
Нас интересуют особенности интерпретации сюжета о человеческой тени в пьесе Евгения Шварца «Тень». Поэтому мы поставили перед собой задачи:
1. Исследовать жанровые особенности пьес Шварца
2. Проследить трансформацию сюжетов Андерсена и Шамиссо в пьесе Шварца «Тень»
3. Проанализировать систему образов  в пьесе «Тень»
В трех главах нашей работы мы попытаемся последовательно решить эти задачи.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.