повтори французский!
Ну что за славная работа!
Ты будешь занят, говоришь,
И воскресенье, и субботу...?
...
На сладкое попросишь "blanc manger",
A "Foie Gras"крутон ты щедро смажешь...
(Кому-нибудь заглянешь в декольте),
"specialite de la maison" закажешь...
Я там тебе в кармашек положила...
(Не говори, что ты "не знал" потом!)
Один клубничный и один обычный-
Надежный и проверенный Condom!
Лови воздушный мой Bisou, je te kiffe!
Твоя Зузу...
***"Blanc manger"- "бланманже"-сливочное желе;
"Foie Gras"-"фуагра"-гусиная печень;
"specialite de la maison "- "спесьялите де ля мезон"-1)характерное "фирменное" блюдо какой-л. семьи или ресторана ; 2)шутливое произведение, характеризующее особенности творчества какого-либо писателя;
"bisou"-"бизУ"-поцелуй;
"je te kiffe"-( сленговое выражение, заимствование арабского) - "ты мне нравишься".
Свидетельство о публикации №112112204058
От казусов, никто не застрахован, -
Идёт полемика. У школьников урок...
И задаёт учитель строгим тоном,
Как выглядит базарный в мире торг.
-Какие существуют виды денег?
Задал учитель образно вопрос. -
Чтоб Вас не обманул мошенник,
Есть в обществе сейчас большой запрос.
Прилежно Маша отвечает:
-Бывает разный номинал...
-Бумажный...- Петя дополняет, -
Идёт отлично семинар...
Спросить решил учитель Вову:
-А ты, как думаешь, малец?
-Ответ мой прост скажу, не скрою:
Рупь - деревянный, "на...конец"!?
Учитель, было возмутился,
Но всё ж решил переспросить,
Немного, правда, разозлился:
-Ответ... чем можешь об'яснить?
-Так, тетя Маша...в коммуналке, -
Вчера нам папа говорил, -
Купила шарфик за две палки,
И шубу фирмы "Мон плези'р"!
Примечание: "Мон плези'р" - "Mon plaisir» в переводе с французского означает «моё удовольствие».
Приятно вспомнить, но стыдно рассказать?)))
Извините, что задержался в этой жизни?!)))
Александр Михеев Мад 16.05.2026 09:25 Заявить о нарушении