Blue Valentines - Tom Waits перевод песни

Песня с альбома “Blue Valentine” (1978), характерная для джазово-блюзового прошлого Тома Уэйтса. Другие комментарии излишни – пьём, поём и плачем здесь: http://www.youtube.com/watch?v=dfQ7ieF7w4Y

Blue Valentines

She sends me blue valentines
All the way from Philadelphia
To mark the anniversary
Of someone that I used to be
And it feels just like there's
A warrant out for my arrest
Got me checkin' in my rearview mirror
And I'm always on the run
That's why I changed my name
And I didn't think you'd ever find me here

To send me blue valentines
Like half forgotten dreams
Like a pebble in my shoe
As I walk these streets
And the ghost of your memory
Is the thistle in the kiss
And the burglar that can break a roses neck
It's the tatooed broken promise
That I hide beneath my sleeve
And I see you every time I turn my back

She sends me blue valentines
Though I try to remain at large
They're insisting that our love
Must have a eulogy
Why do I save all of this madness
In the nightstand drawer
There to haunt upon my shoulders
Baby I know
I'd be luckier to walk around everywhere I go
With a blind and broken heart
That sleeps beneath my lapel

She sends me my blue valentines
To remind me of my cardinal sin
I can never wash the guilt
Or get these bloodstains off my hands
And it takes a lot of whiskey
To take this nightmares go away
And I cut my bleedin' heart out every night
And I die a little more on each St. Valentines day
Remember that I promised I would
Write you
These blue valentines
Blue valentines
Blue valentines


Шлет она мне валентинок грусть
Без конца из Филадельфии
Чтоб я годовщину не забыл
Кого-то кем я прежде был
И мне мнится будто бы это
Ордер выписан на мой арест
И отныне в зеркало заднего вида я слежу
И вечно я в бегах
И звать меня никак
И здесь тебе не отыскать меня пари держу

Чтобы слать мне валентинок грусть
Словно сны что почти проспал
Словно гравий в башмаке
На улицах где с тобой шагал
И призрак памяти твоей
Как в поцелуе репей
И взломщик что стебли роз вскрыть смог шутя
Это с нарушенной клятвой наколка
Та что я прячу в рукаве
И то что обернувшись всякий раз вижу я тебя

Шлет она мне валентинок грусть
Хоть и к вольным я привык хлебам
Кругом твердят наша любовь
Достойна всяческих похвал
К чему храню я все это безумье
В тумбочке среди тряпья
Давящее грузом  на плечи мне
Детка понял я
Мне б лучше окольным идти путем где б я ни шел
С больным и незрячим сердцем
Что под лацканом спит моим

Шлет она мне валентинок грусть
Чтоб напомнить мне мой смертный грех
Вовек мне не смыть вины
Как не смыть этих пятен крови с рук
И требуется много виски
Чтоб кошмары эти укрыла тень
И я режу на части сердце каждую ночь
И по капле умираю на каждый Валентинов день
Помнишь обещал я что 
Буду писать тебе
Эту валентинок грусть
Валентинок грусть
Валентинок грусть


Рецензии
Да. Меланхолия текста..выходит он убил.да уж.а такая красивая песнь.и поэтому грустная.он видно сам себя винит...

Сергей Шинковский   14.06.2013 19:20     Заявить о нарушении
Не совсем так, Сереж. Я больше склоняюсь к англоязычным толкованиям текста - скорее, это аллегория "убийства любви".

Хамлет Принц Ацкий   14.06.2013 23:04   Заявить о нарушении
видно так.вообщем ток Том может ответить на это.и может уже и ответил кому либо.

Сергей Шинковский   15.06.2013 13:23   Заявить о нарушении