Повороты перевод с болгарского языка на русский яз
ОБРАТИ
Младост ли, старост ли, полъх ли, вятър ли?
Колко обрати по нашия път!
Бялата радост, черната болка.
Тъжното раждане, красивата смърт.
http://www.stihi.ru/2011/05/11/7590
ПОВОРОТЫ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Младость ли, старость, затишье иль ветер,
Сколько зигзагов нам преодолеть?
Радость искристую, боль смоляную.
Муки рожденья, красивую смерть?
Свидетельство о публикации №112112108237
Зачинать надо в муках, а рожать в своё удовольствие!
Философские мысли.
Что скажешь?
Шмуэль Зильбер 21.11.2012 19:26 Заявить о нарушении
Пусть будет всё, как есть:
Предшествует рождению сладость.
Ольга Ступенькова 21.11.2012 20:25 Заявить о нарушении
На женщин неиу у него уПРАВ!
Шмуэль Зильбер 21.11.2012 20:30 Заявить о нарушении