Октавио Пас. Мексика. Написано зелёными чернилами

Octavio Paz
Escrito con tinta verde

Октавио Пас

НАПИСАНО ЗЕЛЁНЫМИ ЧЕРНИЛАМИ

Зелёные чернила верят в сельву, газоны, рощи и луга,
чтоб в изумрудных кронах пели
знакомые и добрые слова – диковинные птицы.
Кудесниц-фраз там россыпи, в краю родном им предначертано родиться…
Слова из древности от бревиса* слышны,
в них чистое и вечное дыхание весны. Святыни защищаем мы.
Порой слова скрываются на поле снежном,
засыпаны дождём листвы мятежной.
Живут слова и в капельке чернил зелёных,
в природу с давних пор влюблённые.
А руки-ветви, талия ствола и шея, груди… –
невинно это, как волна, как чудо.
А зубы – нити трав зимою умирают,
Природа вечная нас поит, кормит, утешает.
Всё её тело знаками изборождённое,
как тело дерева перерождённого.
Пускай видны порезы, шрамы,
Земля, природа – это храм наш!
Она залечится, воскреснет,
мы задушевной славной песней
родную вознесём до неба красоту…
Но пристально вглядеться если,
на звёздах разглядишь зелёное тату.


21.11.12
*бревис – кириллический диакритический знак, или в музыке длительность равная двум целым нотам.
Вольный перевод  с испанского О. Шаховской (Пономаревой)


Рецензии
Прекрасны зелёные строки - в унисон оживающей по весне природе!..

СПАСИБО, Ольга!

Удачи и вдохновения Вам!

Надежда Бурцева -4   21.11.2012 23:01     Заявить о нарушении
Надя!
Рада, что по душе!
Взаимно!
Ольга

Ольга Шаховская   21.11.2012 23:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.