Своё мнение

Одно из пожеланий, чтобы лес,
Где ветер заблудился и исчез,
Не старость,
    мрак и смерть скрывал, 
                скорей -
Тянулся к тайне  вечности своей.

Безотлагательно, и  как-нибудь,
Я должен незаметно ускользнуть,
К открытиям, в пустыне и в лесу,
В  мирах, где не пробиться колесу.

Не будет смысла, повернуть назад,
А, кто не испугается утрат,
Догонит, пусть пройдёт немало дней,
Он  станет мне дороже и родней.

Найдёт меня, пройдя во все края,
Поверит в то, что - правда - мысль моя.


Рецензии
Вячеслав, неплохо было бы упомянуть, что это перевод сонета Роберта Фроста,-
"Into My Own"

Максим Советов   21.11.2012 19:09     Заявить о нарушении
Да, частенько забываю, у меня есть отдельная страница с переводами только из Фроста и только со своими, есть тут в моих "избранных", это тоже оттуда. Понятно, Фрост более привлекателен, но ничего страшного. Как говорят - дурак всё равно не поймёт, а знаток всегда при деле.

Вячеслав Толстов   21.11.2012 19:41   Заявить о нарушении