Воевода в позоре

Предисловие: ЗАДОЛБАЛО!!!.......

Нет, он не сказочный багдадский вор -
Тут персонаж грубее и попроще…
Как плюшкин, гарпагон* и крохобор
Самим Всея Руси владыкой взрощен…

Когда-то табуретка да комод
Копеечную прибыль приносили…
Но тесть помог ему растить живот
Большой кормушкой в Армии России…

Чтоб миллиарды запихнуть в карман
В истории нет лучшего момента…
Не вор в законе,  статус лучше дан –
Соратник в ближнем круге президента!

Но Шеф не выдаст, прокурор не съест -
Не сядет табуреткин под арест…

* ГАРПАГОН - герой комедии Мольера «Скупой» (1668). Литературный прототип - Эвглион, персонаж комедии Плавта «Aulularia» («Горшок» или «Кубышка»). Имя Гарпагон (от греч. Артсша - гарпия, хищница) взято из дополнения Кодруса Урциуса к пьесе Плавта, где персонаж Стробил говорит: «Скупых... мы называем Гарпагонами, Гарпиями»).


Рецензии
Здравствуйте, Один-Ок!

"Нет, он не сказочный багдадский вор -
Тут персонаж грубее и попроще…
Но тесть помог ему растить живот
Большой кормушкой в Армии России…" - таких персонажей полно, думаю, не только в армии. Справедливое замечание!

"Самим Всея Руси владыкой взрощен…" - классический язык, и со смыслом согласиться можно.

"Не вор в законе, статус лучше дан –
Соратник в ближнем круге президента!" - да, это очень скверно для страны. Кстати, сам президент тоже личность сомнительная. За ним стоят теневые структуры, которые и руководят государством.

"плюшкин, гарпагон" - фамилии или имена персонажей, мне кажется, пишутся с большой буквы.

"Чтоб миллиарды запихнуть в карман
В истории нет лучшего момента…" - по-моему, неясно, какой исторический момент имеется в виду.

"Но Шеф не выдаст, прокурор не съест -
Не сядет табуреткин под арест…" - на мой взгляд, похоже на недописанную строфу.

Предисловие: ЗАДОЛБАЛО!!!....... - пожалуй, тут и без предисловий понятно, что душа автора болит, и почему.

Александр Рубис   16.08.2013 12:49     Заявить о нарушении
Благодарю за вдумчивое чтене, а с непонятками попробую оправдаться:
плюшкин, гарпагон-вывел,как имена нарицательные.
лучший момент для воровства-сейчас. у миллиардных краж в судебных делах лишь свидетели.
недописанная рифма- «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом») Думаю, что этим воровайкам сонеты еще не посвящали, поэтому восполнил этот пробел...
С уважением,

Один-Ок   16.08.2013 15:33   Заявить о нарушении