Я біля тебе душу відігрію,
І хай вже буде ледве тепла кава,
Я не зроблю того, чого не вмію,
Бо, зазвичай, мені це нецікаво.
Я не зберу в долоні жовте листя
І не підкину високо до неба.
Бо ти мені, як мріяла, приснився…
Але тоді, коли уже не треба.
ООО!!! Инна! Супер СТИХ!!... В Ялте - в 1985 я пробовал переводить стихи поэтов - Польши, Украины и Болгарии!!.. Но, очень сложные ЯЗЫКИ для переводов!!! Удались ? По 10 стихов - с ЛИТОВСКОГО и СЕРБОхорватского.. И - не более!!???... Ваше творчество привлекает - правдой Чувств и искренностью Мысли!!!..
С Уважением ЖЕКА БРИГ - Снежин из СОЛНЦЕГРАДА!!!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.