Тать

(любителям утончённой рифмы и идеального ритма – на съедение)

                "Татем у татя перекрадены утята" (скороговорка, из словаря Даля)

Оглашается полночь испуганным воем,
Крики, топот погони, стрельба.
Моё ремесло называют «разбоем»,
В старину говорили «татьба».

***

Отчего я жесток, беспощаден и зол,
Никогда вам того не понять.
Вот я прячу дубину и нож под камзол,
Потому что я тать.

Окунуться бы в тихий уют и покой,
Или книжку взять, полистать.
Но я снова и снова иду на разбой,
Я же всё-таки тать.

В одиночку вы бродите или гурьбой,
Мне на то глубоко наплевать.
Я мерзавец, но горд и доволен собой,
Вот такой вот я тать.

Что назначено нам, называем судьбой,
Так что бросьте меня осуждать.
Вы со службы спешите, а я на разбой,
Что поделаешь - тать.

Рифмы скудны, убоги – и что? Чепуха!
Ну чего от меня ожидать?
Критикан, ты подальше вали от греха,
Безнадёжен я, тать.

***
Старый стишок припомнился кстати.
Ты не лучше, читатель. Ты мне под стать.
Все мы, братцы,
                немножко тати,
Каждый из нас
                по-своему тать.


Рецензии
Со словом "тать" ещё хорошо рифмуется слово "читать". Надо бы досочинить куплет.)))

Лучезар Ладомирович Фоккер   12.11.2012 00:28     Заявить о нарушении
Тоже верно, был вариант. Но в контексте лучше смотрится именно небрежное, ленивое перелистывание книжки. Тать, бандюга, обросшая щетиной харя... полулёжа в мягком кресле, у камина, перелистывает какого-нибудь Бертрана Рассела... по диагонали...

Чей Туфля   12.11.2012 07:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.