Донесение в Центр

Представим себе, что МОГ БЫ написать тов.Штирлиц в своём донесении в Центр,
будь он в наше время, да ещё и в Париже...

    Вечная мечта:
        Охота быть социалистом,
        но с человеческим лицом,
        и быть морально очень чистым,
        и быть с коррупцией борцом...

Итак, Алекс – Юстасу:

Я с моим партагеноссе
не встречаюсь уж в пивной,
я теперь – эх, как заносит! –
под Парижем, и давно...

Растерял я шифры, бланки,
документов весь запас,
обменял я «марки» в банке
все на «франки», и как раз

в тот же день, как в наказанье,
под дождём в полночный час
я кропал для вас посланье,
вдруг мой пыл совсем угас,

село в рации питанье,
под рукой радистки нет,
и партийное заданье
первый раз за столько лет

я не выполнил... – в чём каюсь!
Но и я – не огурец -
будто в проруби болтаюсь...
Видно, скоро всем конец:

вместо «франков» стали «евры»,
всюду прёт «эгалитэ» –
это действует на нервы:
где ни глянь – везде «ботэ» !

Здесь в TV социалисты,
глядя искренне в глаза,
обещают что-то быстро
для рабочих и пейзан.

Здесь троцкисты с флагом красным
песни бравые поют.
Собирается мордастый
круглолицый Робер Ю,

(лидер местных наших братьев)
в президенты угодить.
Ну, и как тут не набраться,
чтобы сразу все забыть?

Чтоб забыть, за что сражался,
про кого когда «стучал»,
«Мартин Визбор» чтоб убрался
и не мучил по ночам.

В общем, мозга затемненья
я «искаю с твердотой».
Мне Акунин – как спасенье,
и «Чапаев с Пустотой».

Чтоб глаза от восхищения
не повылезли на лоб,
я для вас, прошу прощенья,
дерьмеца слегка наскрёб -

чтоб всё стало как обычно,
и не мне вам объяснять,
что в ЧК/ЦК привычно
ко всему говно мешать.

2005

Примечания:
1. Слова «эгалитэ» и «ботэ» («равенство» и «красота») по своей сути – французские, и должны были бы быть написаны по-французски, французскими буквами, но сайт не пропускает французские буквы с «аксантами», что вызывает сожаление и необходимость заменять французские слова «русской фонетической калькой».
2. Робер Ю (Robert Hui) – лидер французской коммунистической партии (PC) эпохи того времени, когда был осуществлён переход с «франков» на «евро». Весной 2002 он ещё участвовал в президентских выборах - набрал около 5% голосов.
3. «Мартин Визбор» - я думаю, вы не забыли фамилию актёра, который исполнял роль Мартина Бормана в известном фильме «17 мгновений весны»? Что делать, в отрыве от
Родины отважный разведчик мог кое-что и напутать – он так и не видел «оцветнённой» версии фильма...
4. Пассаж «искаю с твердотой» написан вроде как не совсем по-русски, но что взять с тов.Штирлица, у которого (видно из предыдущей строки) уже приключилось «мозга затемненье»? Да и посмотрим в Интернет – там сейчас и не так пишут...


Рецензии
Прочитала... и пригнулась -
если ржавый кус свинца
просвистит... я усмехнулась,
повезло избечь конца...
всё, конечно, интересно -
игры слов, не игры пуль...
но в душе моей воскресла
гордость! мне тот миг не нуль!
пусть искажены словечки,
пусть мешает кто г...
для меня смысл в слове Вечность
с Памятью сопряжено -
с битвой, смертью и отвагой...
нет, не те уже сыны,
если саблей по бумаге...
вжик! - слова усечены...
вжик! - и память безголова,
нет слезинки по щеке,
просто конь споткнулся новый -
гривы клок с пером в руке...

Наталья Пинчук   16.11.2012 16:26     Заявить о нарушении
Из песни из т/ф «Служили два товарища»:
Вот пуля пролетела и - ага...
Вот пуля пролетела и товарищ мой упал...

Из отзывов благодарных читателей "рецензии":
Правильно, так его и надо!
Неужели не осталось у нас ничего святого?
На что покусился!
Нечего смеяться над нашими ценностями, вечность и памятью!
Уже и за наших отважных героев принялись эти отморозки от интернета!

Выписки из энциклопедических, литературных словарей, википедии:
Рубрика «Рецензия»:
«recensio» означает «просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чём-либо».
Рецензия — это жанр, основу которого составляет отзыв (прежде всего -
критический) о произведении...
Предметом анализа в рецензии является отраженная действительность, то
есть реальность, уже нашедшая отражение в творческих произведениях <…>
<…> автор рецензии всегда соотносит СВОЙ взгляд на окружающий мир с тем,
как этот мир показан в обозреваемом произведении.
Главные задачи рецензента — ориентация аудитории в тех проблемах, о
которых говорят создатели <…>, формирование у читателя эстетических
представлений о действительности, объяснение сути творческого процесса,
содействие аудитории в выработке самостоятельных оценок подобных
произведений.

Известная история:
Леонид Брежнев, находясь некоторое время в больнице, сподобился
посмотреть «17 мгновений весны» по телевизору. Проникнувшись
произведением и полностью войдя в контекст повествования, он отдал
распоряжение по поводу отважного разведчика: «разыскать и наградить».

Футуристские предположения:
Что день грядущий нам готовит?
После появления «оцвеченной» версии «17 мгновений весны» и в полном
соответствии с духом и контекстом дня сегодняшнего (2012) вполне можно
ожидать следующее:
* Появление воспоминаний о том, как тов.Штирлиц, находясь в отрыве
от Родины иногда позволял себе сомнения в правильности «линии партии».
* Открытие архивов соответствующего ведомства, из которых явствовало бы,
что тов.Штирлиц бережно хранил под своим черным мундиром (всё-таки не
попал цвет мундира под «оцветнение»!) нательный крестик (ведь по
своему возрасту он-то уж точно был «крещён» своими родителями...).

Лично от автора "рецензируемого" объекта:
В некоторых случаях поставленный вопрос УЖЕ содержит в себе намёк на
ответ. В таких случаях ответ, как по своей форме, так и по содержанию,
говорит о САМОМ ОТВЕЧАЮЩЕМ гораздо больше, чем о предмете вопроса.

Владимир Ал   18.11.2012 02:25   Заявить о нарушении
Владимир, ценю людей думающих...даже с противной (т.е. противоположной) точкой зрения. Но зачем же так напрягаться... мы вместе живем в одном мире, хоть и задачи у нас разные, пришедших сюда. Вот моя задача - нести добро и смотреть вверх, выбираясь из "зри в корень"... Но уж патриотизма у меня не отнять! Тут я - стойкий оловянный (пусть - оловянный даже) солдатик. Моя земля, мои люди, моя кровь...и ошибки...и победы... Я - за них, в них! Возможно, я и не поняла Вас, но мнение свое в рецензии высказала... А хорошая же рецензия получилась! Да расслабьтесь, Вы же тоже не желаете зла! А аналитик из Вас отменный, Ваше правило очевидно - зри в корень, только смотря в какой, корни так переплетаются между собой и с чужими тоже. Всех благ, Владимир, на поэтическом поприще... Что ж Вы о моих стихах ничего не сказали? Ну да ладно... Вижу, что понравились. С улыбкой,

Наталья Пинчук   18.11.2012 07:05   Заявить о нарушении
Из книги Александра Пятигорского «Философия одного переулка»,
ссылка, например: http://bookz.ru/authors/aleksandr-patigorskii/filosofi_312/1-filosofi_312.html,
хотя, лучше читать в книге (выделение слова сделано мною):

Просто <…> надо крайне остерегаться слов, которые ПОТОМ могут оказаться ложью.

**

Из Иосифа Бродского («Развивая Платона» - 1976),
ссылка, например: http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7704),
хотя (опять же) лучше читать в книге:

И когда бы меня схватили в итоге за шпионаж,
подрывную активность, бродяжничество, менаж-
а-труа, и толпа бы, беснуясь вокруг, кричала,
тыча в меня натруженными указательными: "Не наш!" --

я бы втайне был счастлив, шепча про себя: "Смотри,
это твой шанс узнать, как выглядит изнутри
то, на что ты так долго глядел снаружи;
запоминай же подробности, восклицая "Vive la Patrie!"

**

Из народной (как это часто говорится) мудрости (хотя, народ, как сущность, мудростей из себя не производит, а появляются они от конкретных личностей, народу же эти мудрости потом только приписываются):

Чужая душа – потёмки...

**

Вечный сакральный вопрос:

Как мы можем утверждать с уверенностью, что понимаем ДРУГОГО человека, если далеко не всегда уверены в том, что мы полностью и до малейших деталей понимаем САМОГО СЕБЯ?

**

Ниже - это не «моё отношение» со всеми его «за» и «против», а мои РАЗМЫШЛЕНИЯ, как бы, «по поводу», в данном случае, по поводу нашей с Вами получившейся дискуссии/переписки:

Используемые сокращения:
- ЛГ: «Литератуный Герой»
- ОО: «Обсуждаемый Опус» (в данном случае, то, вокруг чего весь сыр-бор)

Не в том дело, чтобы всегда стремиться давать «своё» отношение к тому или иному наблюдаемому или воображаемому явлению (явлению вообще, а к ОО в частности), а в том, чтобы суметь воспользоваться этим моментом наблюдения как ПОВОДОМ для размышления над ЧЕМ-ТО, что, возможно, вовсе и не связано с самим этим явлением НАПРЯМУЮ. Просто явление, явившись, дало нам возможность (подарило - ?) подумать о чём-то, связать это явлением с другими (может, и далёкими друг от друга) явлениями и предметами (как в жизни, так и в творчестве, и проч.).
Мы, если захотим, можем воспользоваться этим КРЮЧКОМ, чтобы выудить из глубин нашего сознания цепочку мыслей и ассоциаций. Вот только, если захотим... Воспользуемся ли мы этим подарком? Это зависит только от нас.

Оставим в стороне ту информацию, о которой Вы не знаете, так как она не была дана в контексте ОО: это стихотворение было написано в конкретный год после размышлений над наблюдаемыми дебатами на президентских выборах во Франции в 2002 году, но по поводу и как ответ в переписке с другим человеком: типа, пародия в ответ на пародию и так далее. По ходу переписки мой корреспондент сравнил меня, находящегося в то время в данной стране, с тов.Штирлицем, который... – ну, это не так важно. В ответ мною и был написан ОО, в котором ЛГ есть «я сам» и он же «тов.Штирлиц», но только находящийся по стечению обстоятельств во Франции. Вот таков, как говорится, контекст конкретной эпохи создания ОО...

Но этот контекст не был "даден" в самом ОО.

И не в нём дело. Представляя себе себя - ведь могу же я представить себе «себя», читающего «себя» (!), читающего «такое» (а собственно, «какое»?) про тов.Штирлица, и к тому же, будучи лишённого «контекста» возникновения ОО, я ставлю себе вопрос, как можно было бы воспользоваться этим «крючком», чтобы вытащить из СЕБЯ то, что пока ещё спрятано во МНЕ и не доступно пока ещё никому, даже МНЕ САМОМУ.

Можно поставить, не спеша, себе, например, такие вопросы:

- А что конкретно взволновало меня в этом «опусе»? Что «наехали» на тов.Штирлица как на литературного / кинематографического героя? А в чём, собственно, заключается тогда сам «наезд»? Да и был ли вообще «наезд» как таковой? Тут мы переходим в область обсуждения тов.Штилица, как ЛГ, и, обсуждая его (как ЛГ), мы незаметно переходим к невольному, но уже настоящему «резензированию», - но уже... чего? Книги Юлиана Семёнова, как писателя, телефильма Татьяны Лиозновой, как режиссёра, игры Вячеслава Тихонова, как киноактёра, и так далее. Личное отношение может быть приложено тут, в этой области. Мы ТУТ вправе ставить такие вопросы: какие струны нашей души затрагивают эти книга / телефильм / актёрская_игра; почему это (эти) произведение(я) столь популярно(ы) столь долгие годы, и так далее...

- А если бы подобный ОО касался киногероя Анрея Мягкова из «Иронии судьбы...» - была бы моя реакция подобной? А подставим сюда других киногероев: например, учителя из «Доживём до понедельника», сыгранного тем же В.Тихоновым, или учительницу из того же фильма, но сыгранную Л.Федосеевой-Шукшиной: мы тоже должны из разделить на «наших» / «не_наших», героев «положительных» (В.Тихонов?) и «отрицательных» (Л.Федосеева-Шукшина?) (отделить, как известно, «мух» от «котлет») – и тогда мы приходим к подтверждению и продолжению принципов «социалистического реализма».

- Продолжим ряд подстановок на место «незаслуженно обиженного» ЛГ актёра Вячеслава Тихонова: возьмём Фёдора Сухова из «Белого солна пустыни» или того же всенародно любимого Шурика. Была ли бы МОЯ реакция такой же, как в случае с тов.Штирлицем? Или так: Шурика (как ЛГ) «высмеивать» / «пародировать» / «использовать_как_основу_(а для_чего?)» можно (а, может, даже и похвально), а тов.Штирлица (как ЛГ) – нельзя? Почему? И, собственно, что сделали с ЛГ в данном ОО «такого», от чего «я должен»... Что? Обидеться? Разгневаться? Броситься в бой, на защиту? Чего? Кого? От кого? Защищать "Вечное"? А что такое "вечное"? - Тут может потянуться ещй более длинная цепочка... Защищать "наших героев"? Кто и как напал на верных бойцов «невидимого фронта»? Ведь и напасть-то на них нельзя - они ведь «невидимы»...

- Попробуем сформулировать, а точнее, понять, что же «такого» сделали с нашим ЛГ в данном ОО. В предыдущем абзаце я уже делал попытки отыскать адекватный глагол для этого действа: «высмеять», «пародировать» - не подходит... Ну, может, во мне вызвало чувство отторжения строка «...на кого когда стучал...»? Но тогда проанализируем себя самого, каково моё отношение к употреблению глагола «стучал» в данном контексте, да и в других контекстах тоже? Может, я считаю, что есть «стучал» - хорошо, а есть «стучал» - плохо, Ну, тогда это уже точно «крошка сын к отцу пришёл...». Но ведь и реальный человек (не ЛГ!) Рихард Зорге тоже «стучал» тов.Сталину про то и про это... А и сосед на соседа тоже - «стучал»... Вот и на тов.Бродского тоже "стучали", что, мол, - "не наш он, не наш!", да и "Доктора Живаго" можно вспомнить, если уже по литературной дорожке пойти... Так что, дело тут далеко не однозначное...

- А ведь не только ЛГ может служить «крючком» для выуживания из себя мыслей. Например, новости из «ящика». Вот такая новость, как самолёт некой российской авиакомпании, названный «Фёдор Достоевский»... Или опять же репортаж из «ящика»: священник (так и вертится на языке сказать «товарищ поп») освящает со всеми соответсвующими этой процедуре аттрибутами, включая веник и кадило, новое смертоносное произведение военной техники – ракету с названием «Сатана». Неплохой «компот»? Ну, чем не «крючки» для размышления?

Вот так уже достаточно я в СЕБЕ покопался и могу только завершить всё это провокационным (с моей стороны) для Вас предложением, не как в продолжение моего собственного «графоманства», а как повод для размышления (им можно воспользоваться, а можно и - нет). Прочтите «Кино», что я тов.Никите Михалкову в каком-то смысле «посвятил». Я Вам дам предварительную информацию, которой также нет в ссылаемом мною ОО: поверьте, я очень уважаю Никиту Михалкова, как талантливого человека, которому много было дано и от папы-с-мамой и от природы: и трудолюбия, и таланта. Я отлично знаком с его творчеством от его первых актёрских работ и работ как режиссёра. Но режиссёр «Свой среди своих...», «Рабы любви», «Неоконченной пьесы», да и «Пяти вечеров» - это не тот же самый ЧЕЛОВЕК, который изготовил многие последующие «опусы». Это тоже может послужить тем «крючком», которым можно выудить из себя многие мысли и ассоциации, как говорится, «о времени и о себе» (это уже из товарища Владимира Владимировича, но..., извиняйте, Маяковского).

С благоданостью, что ваш ответ побудил во мне возможность и дальше подразобраться в самом себе.
С уважением, В.

Владимир Ал   19.11.2012 02:05   Заявить о нарушении
Владимир,согласно восточной мудрости древних, накопленной тысячелетиями (мне не чуждо изучение премудростей чужеземных, если они истинны проверкой по жизни), изучение самого себя - это высшее предназначение необъятной природы человека. Как известно, микрокосм - это не стены квартиры или грудная клетка с черепной коробкой... это нечто такое, к чему Вы и прикоснулись. Но повторяю, человек, не имеющий собственных принципов,не имеет главного - точки опоры. Я имею. И рада за каждого, кто их имеет и уважает правило "Не навреди!". Я рада, что подвигла Вас на такое обширное анализирование. Но не зарывайтесь глубоко, все же радуйтесь. Освобождайтесь от тяжеловесного...ведь, как известно, краткость - сестра таланта.Желаю Вам счастья. С уважением, Наталья.

Наталья Пинчук   19.11.2012 04:17   Заявить о нарушении
Воодушевлённый данной мне оценкой «отменный аналитик», я попробую (соз)дать «рецензию» на «рецензию».
Ведь сам автор «рецензии» предложил её нашему вниманию в стихотворной форме. Тем самым он подчекнул, что это, вроде, и не «рецензия» вовсе, а самостоятельное произведение, просто «навеянное», так сказать, и пропущенное через «личное восприятие». А «самостоятельное произведение» заслуживает, в свою очередь, как оценки, так и рецензии с моей стороны. Что я и попробую сделать с ответственностью и с «аналитическим» взглядом.

Начну с обычного физико-химического-литературного вопроса, касающегося второй строки: видел ли кто-нибудь когда-нибудь где-нибудь «ржавый свинец»? Вопрос, конечно, - риторический.

Если под «свинцом» подразумевается «пуля», то «ржавость», как её характеристика, к ней никак не подходит. Конечно, в тексте сказано, что «ржавым» является «кус», но само это слово тут явно не монтируется. Оно тут какое-то усечённое, откушенное, что ли (и кто его от-кус-ил?) Это и понятно: просто в тексте надо было бы сказать «укус» (но опять же «ржавый» - не подходит...), но «укус» в влазило в выбранный «ритм», а впечатления настолько переполняли автора, что дать ответ хотелось поскорее – вот и остался «ржавый кус», который и открывает обсуждение.

Можно возразить, что «кус» - это «кусок», тем более сказано далее, что он «просвистел» («кус» уж если «кусает», так уж «кусает» окончательно безо всяких там присвистов и просвистов...). Так что, скорее всего, это «кусок свинца», но тогда – по кругу мы возращаемся к тому интересному с точки зрения химии и физики факту, что «свинец» всё-таки может оказаться «ржавым»... Ну, что ж, возможно, такое где-то и всречается...

Но оставим в стороне химические проблемы процедуры деградации свинцовых пуль под воздействием влаги и прямых солнечных лучей... Перейдём к тому, что составило основу обсуждаемого произведения. Нам не надо долго искать – сам автор отметил эти слова, написав их с большой буквы: это слова «Вечность» и «Память».

Роман Юлиана Семёнова «Семнадцать мгновений весны» написан в 1969 году. Вряд ли общее число читателей этого романа может сравниться с телеаудиторией сериала, сделанного по этому роману. Аудитория не убывала, а только росла с годами, и от года создания телефильма 1973 до нашего 2012 уже многие посмотрели фильм и, возможно, не по одному разу. Для многих телезрителей герои фильма стали как родные. Главный герой фильма советский разведчик Исаев-Штирлиц настолько стал популярен в народе, что даже послужил основой для анекдотов о нем и о его «коллегах» по фильму. Переход в народную молву – ну чем не признак всенародной популярности? Заметим, что именно телефильм, а не роман послужил тому причиной, и не далеко не последнюю роль тут сыграла замечательная игра Вячеслава Тихонова (да простят мне «жрецы храма словесности» употребление двух однокоренных слов в одном предложении: «игра», «сыграла»...).

Вернёмся к анализу появления слов «Вечность» и «Память» в обсуждаемом произведении.
У нас за окном год 2012.
Взглянем на (только) некоторые, как говорят, «вехи» прошедшего столетия, произведя очевидные арифметические выкладки:

Вычитаем год создания телефильма: 2012 – 1973 = 39.
Вычитаем год написания романа: 2012 – 1969 = 43.
Вычитаем год окончания второй мировой войны: 2012 – 1945 = 67.
Вычитаем год начала второй мировой войны: 2012 – 1939 = 73.
Вычитаем год наибольшего разгула сталинских репрессий: 2012 – 1937 = 75.
Вычитаем год Голодомора в Украине: 2012 – 1932 = 80.
Вычитаем год (как иногда теперь говорят) «октябрьского переворота»: 2012 – 1917 = 95.
Вычитаем год рождения Исаева, как литературного героя: 2012 – 1900 = 112.

А теперь задумаемся (не «поставим», а именно «задумаемся») над вопросом:
О какой «Памяти» и о какой «Вечности» в обсуждаемом произведении говорит автор?

Не стремясь «схватить» первый попавшийся под руку ответ (ответ должен быть у каждого свой, а не «подсунутый» кем-то), я приведу одну небольшую выдержку из книги Александра Пятигорского «Философия одного переулка» (ссылка на книгу была дана выше по ходу нашего предшествующего обсуждения, выделенние большими буквами слов из цитируемого отрывка – от меня) :

«Вы опять забыли о Системе. <…> в интересах Людей Системы – уничтожить любую память о том, что было ДО НИХ. История должна каждый раз вновь начинаться – с них. Поэтому они стремятся к тому, чтобы сделать СОЗНАТЕЛЬНУЮ ЖИЗНЬ ПОКОЛЕНИЯ как можно КОРОЧЕ, чтобы она скорее прокручивалась и кончалась. Тогда они будут всякий раз иметь дело с НОВЫМИ людьми со СВЕЖЕЙ памятью и еще не сформировавшимся языком, то есть языком, непригодным для передачи и того немногого, что они помнят. Таких людей ropaздо легче сделать «СВОИМИ» – по крайней мере НА СРОК ЖИЗНИ ОДНОГО ПОКОЛЕНИЯ Людей Системы.»

Так что, «Наша Вечность» (как поколения) ограничивается приведенными цифрами?
Наша «Память» ограничена нашей обидой за «незаслуженно обруганного» литературного героя?
Почему в один ряд поставленные «битва, смерть и отвага» в «сопряжении» с «Памятью» и «Вечностью» оказываются в применении к чисто литературному обсуждению? Не потому ли, как указано в обсуждаемом произведении, память - "безголОва"? А не «безголова» ли она оттого, что она так коротка? Но она - коротка в сравнении... с чем? С реальной вечностью, а не той иллюзорно-гипотетической «вечностью» на защиту которой так яростно бросается автор с саблей в руке, очерчивая взмахом пера границы «Своей Вечности» рамками очередного переписанного учебника «школьной» истории. Подчеркиваю: «школьной» истории, которую не надо путать с Историей реальной. И, если уж продолжать обсуждать литературных героев и героев кинофильмов, то ведь именно о «переписывании учебников истории» говорил ещё учитель истории Илья Мельников в фильме «Доживём до понедельника».

А теперь, как говорится в «Что? Где? Когда?»: внимание, вопрос: «Какова фамилия актёра, что играл учителя истории в этом кинофильме?» Ответ: Вячеслав Тихонов, ну, или «Штирлиц» по-нашему... Он там тоже вопрос о «памяти» ставит. Но применительно к восстанию матросов на крейсере «Очаков». К реальному восстанию и восстанию реальных матросов. И лейтенант Шмидт – тоже реален, а не из «Золотого телёнка». И обсуждается в фильме учителем вопрос о том, что надо было или нет лейтенанту Шмидту возглавить восстание, спонтанно возникшее на крейсере. И, где тут «роль случая», а где тут «выбор личности» со всеми вытекающими отсюда: и ответственостью, и отвагой, и смертью тоже. Выбор, когда выбора нет. Выбора нет не потому, что "загнан в угол" обстоятельствами, а потому, что Личность видит только тот Выбор, который не разрушает её как Личность, где она останется Личностью, даже пойдя на смерть. И тут - реальная отвага, и реальная смерть. Не смерть таможенника Верещагина из «Белого солнца пустынь», как бы ни был нами любим этот киногерой. Не будут ли потом матери семейств жаловаться, что проводящие в виртуальном пространстве компьютера всё своё время их дети не умеют отличать компьтерные игры от реальной жизни, в то время как они сами не выделяют к чему и как применить понятия памяти и вечности?

Это уже, в отличие от нашей иллюзорной истории со Штирлицем – история реальная.
В реальной Истории как масштабы Вечности, так и масштабы Памяти - совсем иные.
Так что, говоря языком современных политиков, тут надо уметь «отделить мух от котлет».
И не только отделить, но и отделить их - вовремя.
А то, как говорят те же политики: «игры закончились».

**
В дополнение и в продолжение затронутой Темы (раз уж так получилось):
http://stihi.ru/2012/10/07/1615
http://stihi.ru/2012/10/07/9538

Владимир Ал   25.11.2012 22:33   Заявить о нарушении
Владимир, здравствуйте! Не все Вы разобрали... Ну, да ладно! Все равно было занимательно и интересно, хотя... и только занимательное и может быть интересным, но...интересное не всегда так занимательно, наверное, занимательно - это когда принимается и нравится, а, может, и нет - ведь если занимает твой мозг - интересно ли это душе? может, просто занимает... занимательно, а, может, занимательно, что занимает с интересом? Ай да собеседник! Пуля-кус-и т.д. это точно - физическое, Вечность, скорее, философская категория, а Память - психическо-психиатрическо-моральная. А все наше размышление так натружено в перетирании, а тут - отзыв души... А это даже не категория, а неизведанное, хотя про энергию земной жизни в облачении ее в слово "душа" говорить не хочется. Или пишется рецензия с плюсом-минусом или не нравится и не пишется без любого знака. Виват, Владимир Ал, за долготерпение и полемику. Было занимательно. С уважением, Наталья.

Наталья Пинчук   27.11.2012 12:17   Заявить о нарушении
Спасибо и Вам за поддержание разговора и интересную беседу.
Не всегда (судя по большинству "рецензий"(?), наблюдаемых на сайте) удаётся именно __обменяться мнениями__, а не участвовать в "соревновании" в переброске "молниеносными стихо-ответами", где бывает трудно найти зачатки (взаимного) анализа...
Удачи Вам,

Владимир Ал   28.11.2012 00:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! И Вам - удачи, интересного общения и любопытных литературных и прочих находок. С уважением, Наталья.

Наталья Пинчук   28.11.2012 07:08   Заявить о нарушении