Сонет 140 Шекспира

В жестокости своей благоразумна  будь –
Не презирай моё безмолвное терпенье,
Чтоб мне слова, вскипев,  не разорвали грудь,
Пытаясь  рассказать про  долгие мученья.

Коль знала б ,  как душа лишь по тебе болит,
Утешила б меня придуманной любовью –
Как мудрый, добрый врач, ты сделала бы вид,
Что я не обречён, что обрету здоровье.

В отчаянье сплошном вот-вот сойду с ума
И очернять начну тебя без всякой меры,
А в наше время мир превратен стал весьма
И сумасшедшим всем теперь охотно верит.

Чтоб мне не лгать, прошу, не будь неумолима,
Хоть знаю, всё равно любовь промчится мимо.


Перевел Олег Демченко


Рецензии