Фанданго

Из цикла «Испанские мотивы»
   
Струнным говором фанданго               
ночь испанская вскипела, 
От Ла Пальма до Эль Грандо
сон развеяв в небесах.
Рыжекудрая инфанта
спела с ночью а-капелла,
скрыв под кружевом Брабанта            
грусть в русалочьих глазах.


Танец нежности и страсти               
жестом вкрадчивым терзает,             
сердце дерзко рвет на части               
и горчит, как злой миндаль.
Он под игом жаркой власти               
ночь тревогою пронзает,      
сладким гением коварства               
чувства кутая в вуаль. 


В звоне струн, в пылу сомненья,            
в неге томной дерзких взглядов,               
в царстве муки и смятенья -               
боль невысказанных фраз,
Ревность гаснет на мгновенье,               
хмель кружит, уводит ядом 
в зыбкий плен прикосновенья,               
в зов и пламя жгучих глаз!
               
               
Ночь бежит...
в огне фанданго -               
жеста вскрик и страх забвенья!            
Боль любви вскипает тайно,            
страсть сжигает сердце в прах!
Беззаботного идальго,
прочь отринув все сомненья,
манит гордая испанка               
розой в трепетных губах.   




    
Фанданго – испанский парный народный танец.
Брабантские кружева из тончайшего льна на шарфах, палантинах, мантильях.
Миндаль горький, злой. Сладкий миндаль отличается от горького отсутствием амигдалина


Рецензии
"боль любви вскипает тайно..."
Очень хорошо сказали...

Успехов Вам!

Владимир Кулаев   23.11.2012 19:32     Заявить о нарушении
Пополняю испанский цикл. Скоро еще будут Андалузские мотивы. Спасибо за прочтение и рецензию.

Ларисатарасова   25.11.2012 15:04   Заявить о нарушении