Ты полюбишь меня
Я улетал куда-то в даль,"
Эдуард Машкевич.
Ты полюбишь меня, нарекая любимым навеки.
Ты откроешь мою потихонечку дверку в ночи.
Я сиреней тебе надарю, приопустишь ты веки.
Только лишь не молчи, не молчи, я молю. Не молчи.
Слышу скрипки в рассвете, они сердце мое разрывают.
А душа. Что с душою моею твориться сейчас.
Твои руки в порыве безудержной страсти букетик сирени сжимают.
Ты стоишь предо мной виновато, как есть, без излишних прикрас.
Угли жара души обгорели дотла. Возгореться
Им едва ли уже, тусклых думой я полон о том.
Что, когда я тебя, дорогая Дуэнья, увижу,
Прошепчу пересохшим от горя терзания ртом:
Ты - полюбишь меня. Ты придешь на рассвете, как прежде.
Ты признаешься мне в своей пылкой, и грешной любви.
И сирени букет , этот символ потерянной нами надежды
Синим жаром объят! Я прильну и скажу: "Се-ля-ви".
Свидетельство о публикации №112110308142
Сергей Бесс 13.11.2012 02:26 Заявить о нарушении
Несказанно счастлив, что наведались ко мне.
Крепко жму руку и обязуюсь посетить вас в скором времени.
Михаил Д,
Мое почтение.
Михаил Депутатов 2 13.11.2012 11:55 Заявить о нарушении