Смерть стиляги. 5. 6

              5
Нечистый – Дьявол, нареченный братом,
Взор устремил на райский контингент
И в сонме душ, на атомы разъятом,
Он нужную  нашел в один момент.

  Звезда гарема знойная  Гюльнара
Была вначале ветреной весьма
И выступала в качестве товара,
Пока Султана не свела с ума,

Увидев, как  Гюльнара танцевала
В одном  притоне танец живота,
Он понял, что от жен блаженства мало,
Хоть их в гареме было больше ста.

… Став первой из наложниц, эта дива
Ожесточила всех законных жён:
Все были с детских лет благочестивы.
Нетронутыми. Трогал их лишь он.
А тут на их владыку посягнула
Посланница шайтана Вельзевула.
Раз был сражён недевственной и старой,
То, значит, применили злые чары.

Из первых жён составился комплот.
Атака началась. А через год,
Всеобщий муж, – не столь заворожённый, –
Решил признать, что, видно, правы жёны.
"Распутницу", зашитую в мешок,
Швырнули в море…  Да, Восток жесток,
 
Но в христианстве логика иная:
Убитые вот так – достойны Рая.
Ее-то  и узрел здесь Сатана:
«Брат Иисус, – он молвил, – вот она!
Скажите ей, что я её не трону.
И пусть "туманит взор" стиляге Джону!»

          6
 Стиляга Джон отправлен за кулисы.
Ему сказали: – Есть у нас актриса –
Танцовщица. И женщина такая,
Что хоть сегодня прогоняй из Рая:
Она себя вела вполне невинно,
Но всё равно с ума сошли мужчины.
Так вот, танцор, ее зовут Гюльнара,
С ней ты и будешь танцевать напару.
Надеемся, что всем дадите жару.
А чтобы ваша пляска души жгла,
Вернут вам полновесные тела –.

 – Да кто она такая и откуда?
– Из прошлого. С Востока это чудо.
– Так, значит, с буги-вуги не знакома!
– Ну, научи ее двум-трем приемам.
Она – талант, хватает на лету.
– Что ж, подавайте вашу красоту.
Попробую втемяшить этой тёте…
А музыка! Где музыку возьмёте?!
– Вот сразу видно, что ещё профан ты.
Не сомневайся, есть у нас таланты,
Воспроизводят враз любые стили.
Послушай – вон уже и разучили! 

Вот их свели.  Гюльнара удивленно
Глядит на «недоразвитого» Джона:
Вот это – выдающийся танцор?
Да рядом с ним стоять – и то позор!..
  Плюется и Стиляга: Вот так «чудо»!
Да весу в ней – четыре с лишним  пуда:
Попробуй-ка такую повихляй!
И круглая везде, как каравай!
Для буги-вуги слишком уж толста.
Пусть лучше крутит танец живота. …
  Устроил пару мини-репетиций –
Ведущие одобрили: «Годится!»

  …Открылась   сцена – двое на паркете.
Она, помолодев на пять столетий,
Пускает в дело бёдра и живот,
Плечами упоительно трясёт,
А руки извиваются, как змеи…
  И парень тут затрясся, пламенея.
Почти упал пред нею на колени,
Потом помчался вкруг неё по сцене,
Такое стал выделывать ногами,
Как будто у него внутри цунами,
Самум, американское торнадо!..

Довольны судьи: это то, что надо!
Теперь пусть всё увидевший народ
Суждение своё произнесёт,
Эмоции в сердцах людей сочтут,
Поймут, каков был он, народный суд.
Потом уже на Облаке решат,
Кто остаётся, кто отбудет в Ад


Рецензии
Прелестная философская свистопляска, Игорь! Простите мне такой оксюморон,Первое, что пришло в голову.
Я так люблю такой свободный лёгкий слог, созвучие и рифмы, когда глаза скользят по строчкам, а мозг притормаживает, чтобы осмыслить!
Вот и писалось в разные годы, а сохранился весь студенческий задор!
Мне неважна нравственная оценка стиляги - куда, его, бедолагу, поместят, ведь все ханжи пристроятся в раю,
В поэме суд вершится по земным канонам, но юмор автора найдёт и в эпилоге неожиданный исход.
Словом, я получила большое удовольствие, читая!
Поздравляю вас, Карин, с зимними праздниками и благодарю за визит, иначе бы я вас и не узнала.
Ольга

Ольга Литвинова-Тюрикова   17.01.2026 14:37     Заявить о нарушении
Ольга! Сердечно благодарю! Эта сатирка является вставной частью социального романа "Стиляга". Роман тоже легко читается, но здесь, прям - фейерверк лёгкости. Страницу веду я - Валентина.http://stihi.ru/2020/03/28/5640

Игорь Карин   17.01.2026 15:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.