О, если б ты ушла...
Выучи японский и пиши. А если не знаешь японского? Я, делаю так:
Японское танка (короткая песня) Русские танки(плагиат с японского)
О, если б ты ушла, я ждал бы, как луну, И ты ушла, на север иль на юг,
Я стал бы ждать, не отрывая взгляда, - в каких краях искать тебя, блуднИцу,
И все смотрел бы, в сторону одну. И я верчусь, как на берёзе сыч,
Лишь на восток, где ты, моя отрада . мне в пору грязным матом разразиться.
На западе шумит морской прибой,
Сато Норикиё (Сайгё) 12 век на севере сады и огороды.
Деревню с юга, я три раза обошёл.
Ну не могла же ты, свалиться в воду.
Ах вот ты где, у речки, за холмом.
Ну, глупая бурёнка, марш до дому!
Что «Му»? - не нравится хозяин с батогом.
Так ты ж не понимаешь по другому.
В. Рукавишников 21 век
Свидетельство о публикации №112110105562
Не хозяин ты без батога...
Мы ж не понимаем по другому!
А могли бы даже понимать,
Люди это вовсе не скоты,
Понимать слова они должны!
Но Ваши стихи про Бурёнку очень хорошие!Спасибо!
Елизавета Лурье 08.12.2012 13:33 Заявить о нарушении
Валентин Рукавишников 08.12.2012 19:35 Заявить о нарушении