У Модильяни кончилось вино

Текст произведения на модерации и временно не отображается
1 сентября 2025 года вступили в силу законы 224-ФЗ от 08.08.2024 и 411-ФЗ от 23.11.2024, в связи с чем некоторые тексты автоматически были направлены на дополнительную проверку. После прохождения проверки текст вновь будет отображаться.


Рецензии
Опрокинутыми глазами, будто создана той же кистью, позабыв, что крадётся зависть, я внимаю твоей мысли.
И, подорвана строчкой искомой - пусть не видеть покоя мне - пребываю в ступоре, коме, веря - истина не в вине.

Володя, как ты и хотел - незамутнённое правками впечатление от твоей шикарной иронии!

Сотникова   18.01.2016 08:24     Заявить о нарушении
Привет, Ирина. Этот верлибр твой обязательно напечатай на страничке, но без какой-либо сноски. Название верлибра "Картина Модильяни". И вспомни, своё "незамутнённое" чувство "первобытное" и попробуй сочини новый стих. Пусть запах шашлыка напомнит что-то первобытное (жертвоприношение, охоту на диких и т.д), и подсказанное интуицией чувство должно главенствовать, и "кречет" должен быть, хотя бы литературным, но героем. Чуть ли не поэма может получится. Только "Руки прочь" не надо. Лично у меня есть ассоциации с этим выражением довольно ядовитые, не думаю, что мужская половина их не знает. Пойми я не хочу спорить с рецензентами твоими. Недоработанность твоих строк до твоего уровня в этом стихе, я ощутил до чьей-либо рецензии на этот стих. Прочти мою последнюю "рецку" на "Мы любим солнце..." Абеля Алексея. Мне кажется тот пример, когда автор, стремясь соблюсти форму, теряет "образ". сказанного. В переводе явно присутствует "Я" Шекспира. Это правило ("присутствовать") великих поэтов и писателей (бывает еле уловимое). И тут параллели: утро-автор, солнце-вдохновение (Автор присутствует).
Хотелось бы узнать твоё мнение.

Волков Северный   18.01.2016 09:27   Заявить о нарушении
Только сейчас нашёл этот стих у Маршака, он прочувствовал тоже эту параллель. Неужели все рецензенты не видят этой разницы? Та же история...

Волков Северный   18.01.2016 11:08   Заявить о нарушении
Володя, спасибо, оценил. А не по шее надавал за нервирующий многих здесь "стихорец".)))
Давай, про первобытное я всё же отмолчусь.
Мы сказали многое друг другу. И были правы, каждый в своей правде.
Как я могу тебе ещё объяснить, что это именно так и задумано?!
Чтобы "руки прочь" вызывали именно отторжение, именно недоумение и гнев?!
Чтобы набить качественную шишку, хороший синяк, надо хорошенько наступить на грабли. А потом, боясь повторения, грабли обходить десятой дорогой.
Но попадаться ещё и ещё. Пока не перестаёшь думать о том, где они стоят.
О переводах Шекспира...
Ты знаешь, я там, у Алексея, много написала. И дописала ещё. Даже хотела всё затереть, кроме собственно рецы. Потому что разговор в таком ключе у нас с ним не первый.
Сколько их не было, ведут в никуда.
Ты - молодец. Смотришь широко, глубоко. Указал совершенно верно на эту нестыковку. Не устранив которую, перевода качественного просто быть не может.
Игра, поделка.
Но как не обидеть?
Сама всегда расстраиваюсь больше, чем норма. Когда вижу такие поспешные и сырые вещи.

Сотникова   18.01.2016 13:11   Заявить о нарушении
Нет, мне не кажется стих Абеля сырым, он навеян шекспировскими строчками (насколько я понимаю, переводами не личными, а других). Перевести, знать тонкости другого языка, его интонацию это же такая наука, которой нужно посвятить всю жизнь. Стремление сохранить форму,(это я тебе талдычу всегда) в данном случае сонета, уводит автора от "искры" оригинала. Стих Абеля Алексея сам по себе хорош.

Волков Северный   18.01.2016 13:31   Заявить о нарушении
Володя, ты согласен, что любое стихотворение, своё ли, перевод ли, обязательно должно быть гармоничным? Блюсти баланс формы и содержания.
Иначе это не стихотворение, а стихо. Или, что ещё хлеще, унылая графоманская пачкотня.
Если да, то объясни мне присутствие в хорошем переводе/стихотворении рифму на одну гласную окончания. Ударение, сдвинутое волевым усилием туда, куда влечёт быстрая и непыльная рифмовка. Обилие простеньких, набивших оскомину созвучий.
Для меня пока - стихо.
А он ведь замахнулся на Вильяма нашего. Предвидя, что

Сотникова   18.01.2016 19:45   Заявить о нарушении
Предвидя, что обязательно найдётся кто-то достаточно хорошо ознакомленный с существующими уже вариантами. И классическими, и современными.
Нет, шапкозакидателсьство. Было, есть и будет.
Как ты объяснишь в крепком переводе те вещи, о которых пишешь ты сам?
И ведь совершенно резонно пишешь!
Ты меня будто бы уговариваешь. И призываешь к лояльности.
Да я и так супер-лояльна. И совершенно дружески к А.А. настроена.
И продолжаю читать его вирши.
Беда в том, что разговор в том ключе был у нас и три года назад, и два, и недавно. Эффекта нет. Автор застрял на мёртвой точке.

Сотникова   18.01.2016 19:53   Заявить о нарушении
Не «закипай», завтра поговорим, а пока улыбнись.
Это дружеская улыбка, не ругайся, сам экспромты не люблю.

Для нас двоих стелился этот вечер.
Моё согласье было на пикник.
Ты знатный ухажёр, мой милый «кречет».
Занесен нож ... предсмертный крик...

Ещё до этих строк довольно рано,
и этот день ещё не напророчен,
но участь на заклание барана
уже понятна всем нам. Между прочим,

на то судьба – не повезло барану...
и разожжён мангал, румянится шашлык,
но чуется мне: взмахи крыльев... раны...
и дичь, и когти выпущены ... крик.

Нет, крик мне блазнится. Лишь речи,
виденье жертвы – очень странно...
Тебе не терпится, мой «кречет»,
но не готов шашлык. Нежданно

виденье вновь, и я уже пантера
я – кошка дикая, готовая к прыжку.
А мясо и мангал пусть будут интерьером,
и до броска, пожалуй, поворкуй.

Нет что-то тут не так, какое то наитье
разлуку нам пророчит или свадьбу?
Я в белом королева?.. рядом свита?..
и ты меня ведешь в свою усадьбу?
Теперь настало время говорить стихами.
Мой милый «кречет», друг мне или враг...
не трогай розы лепестки руками –
от взлёта шаг и от паденья шаг.

Волков Северный   18.01.2016 20:08   Заявить о нарушении
Браво, Владимир!
Жаль, шашлычка под рукой нет.
А то бы отвалила тебе шампурец. Очень красочно процесс описал.
Я, кстати, эксы люблю. И стихорецы. И пародии, хорошие, крепкие. Когда они по делу, а не просто так - потому что писать не хотелось и не о чем.
Я повесила новьё. Написанное, меж-прочь, по твоим заветам.
Не заморачиваясь правками и поправками. Как пришло, так и записала.
Называется "Крещендо".

Сотникова   18.01.2016 20:15   Заявить о нарушении
Прочёл с удовольствием. Это - ты и твоё. Чувство до крика. Здорово!

Волков Северный   18.01.2016 22:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.