Сложности перевода 8

Нашел в сети  клип известнейшего китайского певца-композитора (да и просто талантливого шоу-мена).  Зовут его Jay Chou (это псевдоним). Клип сделан из нарезок из фильма "Проклятие Золотого Цветка". Главную роль, кстати, он же играет. О, как.
Кто не смотрел - очень советую. Ладно, об этом хватит.

Припев я попробовал перевести. В стихах.
Получилось или нет - ВАМ решать.

вот ссылка:
http://www.youtube.com/watch?v=1BuZv_o-HcM

Припев:
Весь шлем в крови – я сею сумрак смерти.
Столица «хризантем» полна – им время умирать, поверьте.
Песчаный шторм посмел ворваться во дворец.
Решайся: быть – не быть. Свой получи рубец.


Рецензии