Маргарита Алигер Двое Двама
Маргарита Иосифовна Зейлигер/Алигер (1915-1992 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
ДВАМА
Отново те се скараха в трамвая,
от пътниците там без срам и страх...
Не криейки неволната си завист,
с вълнение ги гледах и мечтах.
О, те не знаят колко са щастливи.
И слава Богу! В бури да летят!
Един до друг са – заедно са, живи,
и всичко ще простят и разберат.
Ударения
ДВАМА
Отно́во те́ се ска́раха в трамва́я,
от пъ́тниците та́м без сра́м и стра́х...
Не кри́ейки нево́лната си за́вист,
с вълне́ние ги гле́дах и мечта́х.
О, те́ не зна́ят ко́лко са штастли́ви.
И сла́ва Бо́гу! В бу́ри да летя́т!
Еди́н до дру́г са – за́едно са, жи́ви,
и вси́чко ште простя́т и разбера́т.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Маргарита Алигер
ДВОЕ
Опять они поссорились в трамвае,
не сдерживаясь, не стыдясь чужих...
Но, зависти невольной не скрывая,
взволнованно глядела я на них.
Они не знают, как они счастливы.
И слава богу! Ни к чему им знать.
Подумать только! – рядом, оба живы,
и можно все исправить и понять...
1956 г.
ДВОЄ (переклад, перевод с русского языка на украинский язык: Петр Голубков)
Вони знов посварилися в трамваї,
Нестримно, не соромлячись чужих...
Та заздрість мимовільну не ховаю
Я, дивлячись схвильовано на них.
Вони не знають, як вони щасли;ві.
І слава богу! Ні до чого й знати.
Подумай! – поруч, і обидва живі,
Все зрозуміти можна й виправляти...
---------------
Руската поетеса и преводачка Маргарита Алигер (Маргарита Иосифовна Зейлигер/ Алигер) е родена на 24 септември/7 октомври 1915 г. в Одеса. Дебютира в литературния печат през 1933 г. със стихотворенията „Будни” и „Дождь”, публикувани в сп. „Огонёк”. Завършва Литературния институт „Максим Горки” (1937 г.). Била е военен кореспондент в блокадния Ленинград. През 1955 г. участва в създаването на алманах „Литературная Москва”, член е на редколегията на сп. „Воскресенье литературное” (1992 г.). Превежда поезия от български, грузински, идиш, азерски, украински, латишки, узбекски, унгарски, литовски и корейски език. Авторка е на стихосбирките „Год рождения” (1938 г.), „Зоя” (1942 г.), „Памяти храбрых” (1942 г.), „Сказки о правде” (1945 г.), „Ленинские горы” (1953 г.), „Из записной книжки” (1957 г.), „Несколько шагов” (1962 г.), „Синий час” (1970 г.), „Зоя. Поэмы и стихи” (1971 г.), „Стихи и проза” (в два тома, 1975 г.), „Тропинка во ржи” (1980 г.), „Четверть века” (1981 г.), „Собр. соч.” (в три тома, 1984 г.), „Встречи и разлуки” (1989 г.) и др. Умира на 1 август 1992 г. след нещастен случай в селището Мичуринец, Московска област.
Свидетельство о публикации №112102808452