Р. Бротиган. Позволю себе жениться на Эмили Дикинс

Вчера жена в Бразилии развелась со мной,
И, шоссе в дожде- мой свидетель, у юности спустило колесо.
Я теперь волен жениться на Эмили Дикинсон.

О, как углубленно мы займемся любовью,
Нежные руки сдвигая, как надгробья,
И наш оргазм будет сродни процессии похоронной.
––––––––––––––––––––––––––
Richard Brautigan. Feel Free to Marry Emily Dickinson

Yesterday my wife divorced me in Brazil,
and the rain highway saw my youth have a flat tire,
leaving me free to marry Emily Dickinson.

O what profound love we will make together,
our gentle hands moving like gravestones,
and our coming will be like a funeral procession.


Рецензии
По-моему, эти двое подходят друг другу как нельзя лучше!

Дэмиэн Винс   18.12.2015 12:50     Заявить о нарушении
Да. Полное надгробие)))
Спасибо!

Галина Иззьер   18.12.2015 20:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.