Deep Purple - You Cant Do It Right. Всё не так
http:///www.youtube.com/watch?v=rFhGG9Od13w
Александр Булынко
ВСЁ НЕ ТАК
Перевод композиции "You Can't Do It Right"
группы Deep Purple (третий состав)
Ты думала когда-нибудь о чувствах,
Которые во мне, когда с тобою я наедине.
Они рождают беспокойство и тревогу
И я тогда хожу по кругу,
Не зная, что же делать мне.
Ведь все не так
С той, кого ты любишь.
Ты ничего не можешь сделать,
Без той, кого ты любишь.
Включаешь ты мои пластинки,
А ведь могли заняться мы любовью.
Но что-то большее, чем музыка мне нужно,
Чтоб мог себя я удержать в руках,
Хотя от музыки я ощущаю кайф.
Ведь все не так
С той, кого ты любишь.
Ты ничего не можешь сделать,
Без той, кого ты любишь.
А утром иногда,
Когда проснуться без тебя пытаюсь,
Настолько мне хреново, что не могу подняться,
Скажите, зачем тогда стараться?
Поздней, под вечер,
Ты возвратишься с растрепанными чувствами.
И если б можно было прервать твои шатания,
Смогли бы замутить мы высшее искусство.
Ведь все не так
С той, кого ты любишь.
Ты ничего не можешь сделать,
Без той, кого ты любишь.
27 октября 2012 г.
======================================
Deep Purple
YOU CAN’T DO IT RIGHT
(Blackmore/Coverdale/Hughes)
Have you ever thought of the feeling
I get when I'm alone with you
It's causing me worry and trouble
I'm going round in circles
Don't know what I'm gonna do
You cant do it right
With the one you love
Nothing you can do
Without the one you love.
You were always playing my records
When I was after making some love
But I need more than the music
To keep myself together
Although it makes me feel so good.
You cant do it right
With the one you love
Nothing you can do
Without the one you love.
Sometimes in the morning
I wake up without you
Can't get up, it's getting me down
Tell me what you're trying to do.
Later in the evening
You come home feeling low
If you'd stop your cruisin'
Maybe we could make a show.
You cant do it right
With the one you love
Nothing you can do
Without the one you love.
Альбом "Stormbringer" (1974)
==========================
Свидетельство о публикации №112102707109
лирика этой песни мне так близка!)
Могут они и такое писать, а не только то, на что я не пишу тебе рецензий))
Я тоже думаю, что музыка - это великое чудо, но, как бы она ни была хороша, отношения между мужчиной и женщиной чудеснее, потому что в них есть и музыка, и поэзия, и страсти, и падения ( видишь, я не ставлю восклицательных знаков, ты же говорил, что надо себя сдерживать в эмоциях - а раньше бы тут шеренга их стояла)))
Почему-то у меня ощущение дежавю, мне кажется, что я у тебя это уже читала и слушала) Наверное, ты что-то доработал.
Как идет работа над сайтом, много сделал за неделю?
Обнимаю тебя,
Ирина Емец 27.10.2012 19:42 Заявить о нарушении
Взаимоотношения мужчины и женщины - это непознанная до конца область. Поэтому каждая новая песня на эту тему - своеобразное маленькое исследование, которое иногда заканчиваются открытием.
Нет, Ира, это не дежавю, а новый перевод, совсем свежий. Я его сегодня сделал. За два последний дня я кажется пять песен с "Буреносца" перевел и опубликовал. Несколько минут назад и самую последнюю - Hold On. Там тоже о взаимоотношениях М и Ж, но более жестких.
Еще я опубликую два самых лучших хита ДП второго состава, ранее пропущенных, и на этом на этом свою "пурпуролиаду" я могу считать здесь полностью завершенной. Все остальное по ДП если и будет появляться, то уже не здесь. А на этом сайте переводы песен с 10 (!) полных альбомов ДП выложены, но, похоже, они кроме моих постоянных друзей и единомышленников по ППП мало кому интересны.
Про сайт здесь говорить не хочу. Но я работаю...
Удачи. До связи. Саша.
Антология Классического Рока 27.10.2012 23:13 Заявить о нарушении