Гавриил Каменев Expromtum
Гавриил Петрович Каменев (1772-1803 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
EXPROMTUM
Адам когато в рая райски сън откри,
там от реброто му Бог Ева сътвори.
О, бедни праотец! С творението вредно
бе първият ти сън спокойствие последно.
Ударения
EXPROMTUM
АдАм когАто в рАя рАйски сЪн открИ,
там от ребрОто му БОг Ева сътворИ.
О, бЕдни прАотЕц! С творЕнието врЕдно
бе пЪрвият ти сЪн спокОйствие послЕдно.
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Гавриил Каменев
EXPROMTUM
(С немецкого)
Когда Адам в раю приятность сна вкусил,
В то время из ребра бог Еву сотворил.
О, бедный праотец! Мир начат неустройством
Твой первый сон тебе последним был спокойством.
1800 г.
---------------
Руският поет, писател и преводач от епохата на предромантизма Гаврил Каменев (Гавриил Петрович Каменев) е роден на 3/14 февруари 1772 г. в гр. Казан. Получава образование в немски пансион. Превежда от френски и от немски език. Публикува свои и преводни стихове, балади и повести в списания като „Муза”, „Приятное и полезное препровождение времени”, „Иппокрена”, „Новости русской литературы”, „Периодическое издании Вольного общества любителей словесности, наук и художеств” и др. Увърждава се сред литературните кръгове на времето като талантлив творец. През 1802 г. става член на Петербургското свободно общество на любителите на словесността, науката и изкуството. Най-значителните му произведения са публикувани в книгите „Поэты-радищевцы” (1935 г.) и „Поэты 1790-1810-х годов” (1971 г.). Умира на 26 юли/7 август 1803 г. в Казан.
---------------
* (экспромт: Руслан Кольб-Солдатов)
Адам лишь позже к выводу пришел:
Что потерял во сне, а что нашел...
Адам теперь когда встает
Он ребрам счет своим ведет...
Свидетельство о публикации №112102200051
Что потерял во сне, а что нашел...
Адам теперь когда встает
Он ребрам счет своим ведет...
Руслан Кольб-Солдатов 22.10.2012 10:09 Заявить о нарушении