Ближе к нулю

Возмутительно мокрые улицы
Ближе к нулю
Стервенеют и узят на жёлтый
Глазастые фары.
Не подглядывай в щёлочку времени!
На неизбежную старость
Убывает луна.
Одолжите воды кораблю -
И его засосёт
Легче лёгкого в эту воронку.
По прогнившим мосткам
Запросилась река на свободу -
Обозлившись на уточий флот
И прибрежный ледок.
Переводом
Из недавнего шлёт
Голубиный почтампт похоронку.
И твоё Никогда -
Вдвое ближе, чем можно представить.
Все чисты к четвергу -
Понедельник - без бога прокурен -
Так что черти желты как китайцы -
И веки сощурив
Беспрестанно чихают на свет.
Люди злятся и машут крестами.

22.10.2012


Рецензии
Ч.К. Обалденная рифмовка и в остальном захватывает. повтор "стервенеют" не фонтан. Неужели больше ни одного похожего слова? И "голбиный" - это опечатка или так задумано? Китайцы - крестами это круто!!! Игорь

Игорь Пресняков   30.10.2012 23:57     Заявить о нарушении
Остервенение пофикшено :) Голубиный - ессно, было ачипяткой :) "представить-крестами" тут рифма - китайцы и логически и по факту - в другом предложении :)

Чёрр-Рная Кошка   31.10.2012 19:27   Заявить о нарушении
Ч. К. Я всё понял, но у тебя и ранее проявлалась мощная перекличка согласных, а китайцы просто обалденно довели рифму, до состояния "дзен". Других слов не нахожу. Их нет. Игорь

Игорь Пресняков   31.10.2012 21:30   Заявить о нарушении
Ещё б его самой достигнуть %))))

Чёрр-Рная Кошка   02.12.2012 23:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.