Стынь
В лютую стужу................стонами вьюги
Вихри, метели .....................ночами злее
Может не только...............четыре сезона
Тона печали......................зимней порою
Точно кукушки,................что замолчали
И онемели......................словно вдовицы
От слёз.......обмелевшие......их глаз озёра
................... заиндевевшие .....................
перевод:
The chill
Winter whines
with notes of cold
In the bitter cold,
with the moans of a snowstorm
Whirlwinds, blizzards
more bitter at night
Perhaps not only
the four seasons
tones of sadness
in wintertime
Like cuckoos
that have fallen silent
And they have become speechless
like widows
shallow from the shedding of tears
Their eyes, like lakes
covered with frost, frozen.
Свидетельство о публикации №112102107048
воробьи да синицы ждут пшено в кормушке...
с уважением Юрий.
Юрий Кузнецов Дмитриевич 16.11.2018 19:29 Заявить о нарушении
извините за задержку с ответом, очень редко захожу - проблемы с доступом в интернет.
Баранова Светлана 06.12.2018 18:14 Заявить о нарушении