Безусловно, интересно! :))) Серёжа, можно смело убирать "(разбавлю)" и "(свету)", всё и так понятно. Хорошее стихо! Очень! Только (можно маленький совет?), я бы заменила слово "икряными" на "блёклыми". Смотрите - двух зайцев сразу бьём: и икряная икра с блёстками исчезает, чтобы никто не посмел упрекнуть Вас в тавтологии, и прекрасная аллитерация появляется - "блёклыми блёстками". О! Даже не двух зайцев, а трёх убиваем - ещё и ритмически чётче читается! Ну как?.. :) С теплом...)))
Спасибо,Лена!От этой строчки(заглавной) отказаться не могу.Ведь она мне пришла в голову сначала...Всё остальное - производные от неё.Тем более это единственное у меня стих-е под "Сереб. век".В таком ключе мне писать несвойственно.Моё-"Глаголом жечь сердца людей".Стало быть это кто-то "Свыше" передал через меня своё.Переделывать это мне недосуг.
Вслушайтесь сами в свой совет:"блёклыми блёстками".Он нечитаемый.
Как скороговорка.Для меня.Нехорошо и подряд две "Б". Можно конечно "точками" заменить.Так лучше."Блёклыми точками"...читаемо.Мне сначала привиделась газета с фото.Изображение состоит ведь из точек.Ладно я добавлю свой-Ваш вариант.В скобках.Не всегда у меня стихи на бумаге.Отсюда варианты в скобках.Спасибо за разбор.Я никогда на это не обижаюсь.С уважением.
Cерёженька! Да это не разбор вовсе, а так, мнение со стороны. Вы вольны поступать, как Вам захочется - редактировать или оставить всё, как есть. Это Ваше право Автора и я отношусь к нему с уважением. С теплом...)))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.