Львiв

Пахнуче кавою місто,
Сіре небо й брущатка.
Ви залишили намисто
З теплих, чарівних згадок.

Вдихали твою культуру .
Моцарт, Франко і Бучма.
Темні чужі фигури
Надихали їх. Бані блискучі

Вулички, замки, храми,
Мозаїки, своди, сходи,
Площі і панорами,
Будь-які примхи погоди.

Львів, ти небесна мрія,
Величність і таємниця,
Ти - моя ейфорія,
Моєї душі зерниця.

Перевод:

Пахнущий кофе город,
Серое небо, брусчатка,
Во мне живет теперь гордо
Еще один отпечаток.

Вдыхали твою культуру
Бучма, Франко и Моцарт.
Их вдохновляла натура,
Что никогда не сотрется,

Улички, замки, храмы,
Мозайки, ступеньки, своды,
Площади, панормы
И все капризы погоды.

Львов - мечта голубая,
Величие, гордость, тайна,
Ты заполнил меня до края,
Могло ли быть все случайно?


Рецензии
Ты, кстати, в курсе, что благодаря тебе и Насте я начала писать на украинском языке?))
Можно я тоже его перепишу себе? Оно такое классное *_*

Татьяна Энская   19.12.2012 16:35     Заявить о нарушении
Приятно слышать, что я как-то повлияла на твое творчество.
Конечно можно :)
И спасибо за такие отзывы.

Ксения Евгеньевна Ром   19.12.2012 16:41   Заявить о нарушении