стихи про любовь

Хьо Безам са дог чу двусарду,И где бы ты не был я тебя всё равно найду, Ведь вся вселеная земля-это для меня любимый есть ты, Ведь ты один предел моей мечты!
Хьо Безам са дог чу двусарду-с чеченского переводиться как:твоя любовь останется в моём сердце.


Рецензии
Можно, я буду называть Вас Хава. Спасибо за открытость, этим Вы очень привлекаете.
Удачи большой!

Гульжиган Гайнуллина   23.02.2013 14:53     Заявить о нарушении
Спасибо Большое Уважаемая Гульжиган большое за тёплые слова и пожелания.Творческих Вам успехов.Конечно можно,называйте Хавой. Меня некоторые стихиряне Кристиной зовут,а кто то и Полным именем тройным с фамилией и бывает и очеством.Напишите пожалуйста мне,Уважаемая Гульжиган, на хадисы последние 64,65,66 ну и другие рецензии.С уважением и благодарностью

Вайнашка Хава Кристина Лика   23.02.2013 15:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →