Прощальное перевод с болгарского языка на русский
„ПРОЩАЛНО” („ПРОЩАЛЬНОЕ”)
Никола Йонков Вапцаров (1909-1942 г.)
Никола Вапцаров
ПРОЩАЛНО
На жена ми
Понякога ще идвам във съня ти
Като нечакан и далечен гост.
Не ме оставай ти отвън на пътя –
Вратите не залоствай.
Ще влезна тихо, кротко ще приседна,
Ще вперя поглед в мрака да те видя.
Когато се наситя да те гледам,
Ще те целуна и ще си отида.
1942 г.
http://www.stihi.ru/2012/10/07/5470
ПРОЩАЛЬНОЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Моей жене
К тебе могу прийти я только в снах,
Как гость далёкий и нежданный.
Не запирай дверей в желанный час,
Не задвигай засовы в этот миг случайно.
Войду я молча, тихонечко присяду
И вперю взгляд во мрак, тобой любуясь.
Когда глаза насытятся виденьем,
Тебя я нежно поцелую и исчезну.
Свидетельство о публикации №112101801934
Творческих успехов!
с теплом,
Фаина Соколова 18.10.2012 20:40 Заявить о нарушении