На бумажных кораблях
Луна - застывший апельсин - уселась тихо на ветвях.
Я по волнам семи миров пустила девичьи мечты,
Они поплыли в суть глубин, но... на бумажных кораблях…
Куда, лихие, понеслись? Ведь жизни тихий океан
Накроет первою волной и пустит с нею же ко дну,
И потеряет всякий смысл безвинных грёз самообман,
Когда в проекции иной поймает только тишину…
Но… нет… смотрите-ка, плывут! Плывут кораблики мои
И не боятся ничего: ни бурь, ни штиля, ни ветров.
Они однажды попадут на берег той большой земли,
Где так привычно волшебство и всюду царствует Любовь…
Луна – застывший апельсин – лишь улыбнулась с высоты,
Когда, от дрёмы отойдя и веру в чудеса вобрав,
Я написала сто картин, где в каждой – девичьи мечты,
И на бумажных кораблях они из снов стремятся в явь…
Иллюстрация Эрдинга Алтунга "Ships Pass Through In My Dreams"
Поэтический альбом 29 - http://www.stihi.ru/2013/03/17/3504
Свидетельство о публикации №112101705475
ну а кораблики плывут
прописка - девичьи мечты,
в пространство то, где сны
живут...
Трогательно и романтично Елена
Написано - спасибо! Удач Вам!
Татьяна Шиляева 3 01.02.2015 15:13 Заявить о нарушении
С пожеланиями радости жизни и творчества,
Елена Ольховик 11.02.2015 22:53 Заявить о нарушении