За дощатою стеной

За дощатою стеной
чудятся рыданья, стоны...
Может, кто в ладье Харона
в мир отправился иной?

Двое в комнате сырой
отгоняют страх бездонный,
занимаясь исступлённо
жаркой, чувственной игрой...

В час неверных, зыбких снов
алый свет окрасит спальню,
молотом по наковальне –
громогласный бой часов.

В довершение всего
взвоют заводские трубы,
требовательно и грубо
жизнь ворвётся.
Кто – кого?


16.10.12


Рецензии
В ладье Харона кто-то занимается чувственной игрой... Неожиданно. Впрочем, сны непредсказуемы, а прием сна - еще Лермонтов прекрасно использовал. Понравилось, и весьма. Ваш Геннадий

Геннадий Шалюгин   23.02.2015 07:44     Заявить о нарушении
СПАСИБО за отклик,Геннадий!
За дощатою стеной – это у соседей, там рыдают /Возможно, кто-то умер, в ладье Харона отправился в мир иной/...
А пара влюблённых продолжают свою игру... В своей клетушке...

С улыбкой,
Ирина.

И – с праздником, Днём защитника Отечества!

Ирина Тарковская   23.02.2015 09:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 32 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.