Лишь утро ждать нам остается ночью...

Элла Уилер Уилкокс
Перевод с английского


Этим утром я вижу луну в небесах высоко,
Хотя и солнце ярко блестит.
Предупреждающим голосом она моей душе говорит:
"Помни Ночь!"


Перевод Александра Таташева.http://www.stihi.ru/2012/10/07/8941

Как хорошо читать чужие мысли...
Свои умом не блещут, словно солнце...

А ночь ведь будет, это так реально...
Лишь утро ждать нам остается ночью...


Рецензии
Нина, спасибо за Ваши стихи. Удовольствие их читать!

Александр Таташев   15.10.2012 23:09     Заявить о нарушении
Саша, а Вы ссылки смотрите. У телеги...Я...В белом.Пока это, а Изабелла Вам пришлет Музу с Нагорной.

Нина Ландышева   16.10.2012 09:29   Заявить о нарушении