Наш ответ английскому сплину

Дождь октябрьский,  зануда завистливый,
 Шлёпал в лужах, шептал  дребедень
 И шуршал отлетавшими листьями,
 Не спеша,   целый день… каждый день…

 Терракота и охра отплакали,
 С бурой кроны столетних дубов
 Потянулись  коньячными каплями,
 Чтоб исчезнуть под звуки шагов.

 Снова  вечер тоскливый опустится,
 Расстилая  плаксивый туман,
 Мы пройдём по сиреневым улицам,
 И за  осень поднимем стакан.

 Тишина и печаль увядания
 Манят в парк под большой козырёк.
 Облюбуем скамеечку дальнюю
 И разделим  второй пузырёк!

 Не к лицу  взрослым дядям отчаянным
 Сплин девиц и слезливость бабуль.
 На печальное «кап» отвечаем мы
 Незатейливо-сладостным «буль»

 (а за заплаткой - алкаши)


Рецензии
Хороший такой сплин, не в одиночестве!;)))
Есть у меня одинокий:
http://www.stihi.ru/2011/08/04/3527
С уважением,

Владимир Пилинога   05.11.2012 14:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.