For girl friend

My only friend have killed the trust
And I’ve left friendship in the past.
How perfectly You’ve played emotion…
It was a game. Not real devotion.

It made feel hate and useless. Sorry.
Oh, not about You. Don’t worry.
You was my best friend that I need.
But we were better not to meet.

It was considered. It was spoken.
It was abandoned. It was broken.
It was a test. Just one more test.
Good-bye. Be happy. Have a rest.

I’ve realized it was the end.
For little happiness I’ve pleaded
The only ray of light I’ve needed.
You really haven’t been my friend.

I’ve realized it was too late.
There was nor love and neither hate
There was some pacified reaction
I’ve even called it satisfaction.

Sometimes I’ve searched for where to run,
Want You to doubt my existence
You did it. Oh, with my assistance
You haven’t felt it when I’ve gone.


Рецензии
Здравствуйте, коллега Джонн,
ИМХО (ибо я сам не пишу, а только перевожу) Вы хорошо изложили то, что хотели, хотя и (опять же имхо) допустили несколько языковых неточностей.

Вы получили две рецензии, я тоже рецензиями не слишком избалован, почему и пути мои к совершенствованию. СМысл рец. я вижу только в критике, хоть не все любят ее видеть. Если Вам угодно, могу посмотреть повнимательней, может и удастся к чему-нибудь придраться. То же и о Вашем переводе. У меня есть один знакомый, кот-го можно считать англоязычником, , дающий полезные советы, называю его, как Чехов, Ученым соседом.
Приглашаю и Вас посмотреть мои переводы (помаленьку) и, при желании, меня обругать.

С ув., Нп.

ПС. С Новым Вас Годом!
ППС. Признайтесь, англоязычник Вы или нет. Нп.
Ну, и с НОвым Годом Вас!
Нп.

Нпетрович   29.12.2014 09:04     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.