Ночка загадала
Вольный перевод с украинского языка
стиха автора Ив Кабачек «Згадка донесе»
http://www.stihi.ru/2012/08/08/7387
Догорают липы
на границе поля…
как же я влюбился
в чудо вот такое?!
Золотые косы…
листья тихо тают…
на глазах – как слёзы –
память молодая…
Гнутся пусть со стоном
к полю на беду…
душу не встревожу,
дум не изведу…
Сроки все промчались
быстро… мимо… прочь…
нам часы печали
нагадала ночь…
Свидетельство о публикации №112101109792
Спасибо за отзыв.
Влад.
Владислав Евсеев 18.11.2012 21:03 Заявить о нарушении